Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 31 ayat untuk Antiokhia [Semua Versi Bahasa Indonesia] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00)Kis 11:27

Pada waktu itu datanglah beberapa nabi 1  c  dari Yerusalem ke Antiokhia.

(0.78)Kis 18:22

Ia sampai di Kaisarea n  dan setelah naik ke darat dan memberi salam kepada jemaat, ia berangkat ke Antiokhia. o 

(0.76)Kis 11:22

Maka sampailah kabar tentang mereka itu kepada jemaat di Yerusalem, lalu jemaat itu mengutus Barnabas u  ke Antiokhia.

(0.76)Kis 15:35

Paulus dan Barnabas tinggal beberapa lama di Antiokhia. Mereka bersama-sama dengan banyak orang lain mengajar dan memberitakan e  firman Tuhan. f 

(0.75)Kis 15:30

Setelah berpamitan, Yudas dan Silas berangkat ke Antiokhia. Di situ mereka memanggil seluruh jemaat berkumpul, lalu menyerahkan surat itu kepada mereka.

(0.70)Kis 14:21

Paulus dan Barnabas memberitakan Injil w  di kota itu dan memperoleh banyak x  murid. Lalu kembalilah mereka ke Listra, Ikonium y  dan Antiokhia.

(0.69)Kis 11:26

Mereka tinggal bersama-sama dengan jemaat itu satu tahun lamanya, sambil mengajar banyak orang. Di Antiokhialah murid-murid itu a  untuk pertama kalinya b  disebut Kristen 1 .

(0.65)Kis 13:14

Dari Perga mereka melanjutkan perjalanan mereka, lalu tiba di Antiokhia y  di Pisidia. Pada hari Sabat z  mereka pergi ke rumah ibadat, a  lalu duduk di situ.

(0.65)Kis 14:26

Dari situ berlayarlah mereka ke Antiokhia; f  di tempat itulah mereka dahulu diserahkan kepada kasih karunia Allah g  untuk memulai pekerjaan, yang telah mereka selesaikan. h 

(0.65)Kis 11:25

Lalu pergilah Barnabas ke Tarsus z  untuk mencari Saulus; dan setelah bertemu dengan dia, ia membawanya ke Antiokhia.

(0.61)Kis 15:1

Beberapa orang l  datang dari Yudea ke Antiokhia dan mengajarkan kepada saudara-saudara m  di situ: "Jikalau kamu tidak disunat n  menurut adat istiadat yang diwariskan oleh Musa, o  kamu tidak dapat diselamatkan."

(0.60)Kis 11:20

Akan tetapi di antara mereka ada beberapa orang Siprus o  dan orang Kirene p  yang tiba di Antiokhia q  dan berkata-kata juga kepada orang-orang Yunani dan memberitakan Injil, r  bahwa Yesus adalah Tuhan.

(0.60)Kis 15:23

Kepada mereka diserahkan surat yang bunyinya: "Salam dari rasul-rasul dan penatua-penatua, dari saudara-saudaramu kepada saudara-saudara di Antiokhia, s  Siria t  dan Kilikia u  yang berasal dari bangsa-bangsa lain. v 

(0.58)Kis 13:1

Pada waktu itu dalam jemaat di Antiokhia t  ada beberapa nabi u  dan pengajar, v  yaitu: Barnabas w  dan Simeon yang disebut Niger, dan Lukius orang Kirene, x  dan Menahem yang diasuh bersama dengan raja wilayah Herodes, y  dan Saulus.

(0.58)2Tim 3:11

Engkau telah ikut menderita penganiayaan dan sengsara seperti yang telah kuderita di Antiokhia z  dan di Ikonium a  dan di Listra. b  Semua penganiayaan itu kuderita c  dan Tuhan telah melepaskan d  aku dari padanya. e 

(0.55)Kis 11:19

Sementara itu banyak saudara-saudara telah tersebar karena penganiayaan yang timbul sesudah Stefanus m  dihukum mati. Mereka tersebar sampai ke Fenisia, Siprus dan Antiokhia; n  namun mereka memberitakan Injil kepada orang Yahudi saja.

(0.55)Kis 14:19

Tetapi datanglah orang-orang Yahudi s  dari Antiokhia dan Ikonium t  dan mereka membujuk orang banyak itu memihak mereka. Lalu mereka melempari Paulus u  dengan batu 1  dan menyeretnya ke luar kota, karena mereka menyangka, bahwa ia telah mati.

(0.53)Kis 6:5

Usul itu diterima baik oleh seluruh jemaat, lalu mereka memilih Stefanus, n  seorang yang penuh iman dan Roh Kudus, o  dan Filipus, p  Prokhorus, Nikanor, Timon, Parmenas dan Nikolaus, seorang penganut agama Yahudi dari Antiokhia.

(0.45)Kis 15:22

Maka rasul-rasul dan penatua-penatua p  beserta seluruh jemaat itu mengambil keputusan untuk memilih dari antara mereka beberapa orang yang akan diutus ke Antiokhia q  bersama-sama dengan Paulus dan Barnabas, yaitu Yudas yang disebut Barsabas dan Silas. r  Keduanya adalah orang terpandang di antara saudara-saudara itu.

(0.43)Gal 2:11

Tetapi waktu Kefas w  datang ke Antiokhia, x  aku berterang-terang menentangnya 1 , sebab ia salah.




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA