(1.00) | (Ezr 7:25) | (jerusalem: hikmat Allah) Ialah hukum Taurat, bdk Ezr 7:18+ |
(0.92) | (Rm 3:7) | (jerusalem: Tetapi) Var: Sebab. |
(0.92) | (Rm 4:15) | (jerusalem: tetapi) Var: sebab. |
(0.92) | (Gal 1:11) | (jerusalem: Sebab) Var: Tetapi. |
(0.81) | (1Kor 2:10) |
(bis: Tetapi) Tetapi: beberapa naskah kuno: Karena. |
(0.75) | (Dan 8:23) |
(full: RAJA DENGAN MUKA YANG GARANG.
) Nas : Dan 8:23 Karena disebutkan "pada akhir kerajaan," beberapa orang beranggapan bahwa di sini Gabriel berbicara tentang antikristus; akan tetapi, tampaknya kemungkinan besar ia mengacu kepada masa akhir dari empat kerajaan yang muncul dari kerajaan Aleksander (lihat cat. --> Dan 8:5). [atau ref. Dan 8:5] Jadi, raja bermuka garang ini adalah Antiokhus Epifanes yang melambangkan antikristus; acuan kepada "petang dan pagi" (ayat Dan 8:26; lihat cat. --> Dan 8:14) [atau ref. Dan 8:14] menunjukkan bahwa waktu itu masih di zaman Anthiokhus. |
(0.69) | (Yer 30:16) | (jerusalem: Tetapi) Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah. |
(0.65) | (Rm 11:31) |
(bis: Tetapi nanti mereka juga akan) Tetapi nanti mereka juga akan: beberapa naskah kuno: Tetapi sekarang mereka. |
(0.65) | (Ayb 20:3) | (jerusalem: tetapi yang menjawab aku... tidak berpengertian) Terjemahan lain: tetapi roh pengertianku memberi jawabanku. |
(0.65) | (Ams 30:24) | (jerusalem: tetapi yang sangat cekatan) Harafiah: tetapi yang bijak, sebaik-baiknya. |
(0.63) | (1Raj 8:22) | (jerusalem) Doa bagi pribadi Salomo ini mengembangkan lebih jauh beberapa gagasan yang tercantum dalam pidato yang dibawakan Salomo, 1Ra 8:12-21. Pertama-tama dikemukakan prinsip bahwa kesetiaan harus timbal balik, 1Ra 8:23. Kebaikan hati Tuhan berurat berakar dalam perjanjian yang diikat di gunung Sinai. Tetapi syaratnya ialah: kaum beriman harus setia pada Tuhan pula. Ini inti sari sebuah "teologi perjanjian" yang menjadi ajaran pokok seluruh Perjanjian Lama. Selanjutnya prinsip kesetiaan tsb diterapkan: Tuhan telah menggenapi janjiNya sehubungan dengan bait Allah, 1Ra 8:24; hendaklah Ia dikiranya juga menggenapi janjiNya sehubungan dengan keturunan Daud yang akan menjadi raja untuk selama-lamanya, 1Ra 8:25. |
(0.63) | (2Kor 5:1) | (jerusalem) Ayat-ayat ini meneruskan 2Ko 4:16-18. Dalam 2Ko 4:16-18 diperlawankan manusia lahiriah yang semakin merosot dengan manusia batiniah yang semakin meningkat, 2Ko 5:16; bdk Rom 7:22+. Manusia batiniah itu sama dengan "manusia baru" yang disebut dalam Kol 3:10+. Manusia batiniah adalah jaminan Roh Kudus, 2Ko 5:5; bdk Rom 8:23. Kepenuhannya baru diberikan melalui kebangkitan, waktu orang beriman menempati tempat kediaman sorgawi, 2Ko 5:2, ialah tubuh rohaniah, 1Ko 15:44. Karenanya orang Kristen dengan hangat merindukan, 2Ko 5:2, kepenuhan itu. Mereka ingin bahwa tidak pernah akan kekurangan kepenuhan itu, meski untuk sementara waktu sekalipun akibat kematian yang mendatangi mereka sebelum Kedatangan Tuhan, 2Ko 5:4. Mereka ingin masih hidup waktu Parusia. Tetapi bdk 2Ko 5:8+. |
(0.63) | (Yak 1:18) | (jerusalem: firman kebenaran) Firman itu ialah seluruh wahyu Allah kepada manusia, yang juga disebut "hukum sempurna" atau: "hukum yang memerdekakan", atau "hukum utama", harafiah: "hukum kerajaan", bdk Yak 1:21-25; 2:8 |
(0.58) | (Mzm 119:109) |
(bis: Aku ... tetapi aku) Aku ... tetapi aku atau: Aku selalu bersedia mempertaruhkan nyawaku, aku ... |
(0.58) | (Dan 10:1) |
(bis: tetapi sangat sukar untuk dimengerti) tetapi sangat sukar untuk dimengerti atau: yaitu mengenai perang besar. |
(0.58) | (Ams 25:14) |
(ende) Maknanja: orang2 jang mendjandjikan banjak, tetapi tak pernah ditepatinja. |
(0.58) | (Yer 31:9) |
(ende: mereka datang) Terdjemahan Junani: Mereka pergi (kepembuangan) sambil menangis, tetapi.... |
(0.58) | (Rat 5:19) |
(ende) Meskipun baitullah binasa, tetapi Allah tetap radja jang berkuasa. |
(0.58) | (Dan 4:15) |
(ende: tetapi dalam pengikat...dst.) Kurang djelas maksudnja. |
(0.58) | (Hab 3:13) |
(ende: orang jang Kauurapi) ialah bukan radja tertentu, tetapi wangsa keradjaan. |