(1.00) | (Yer 46:26) |
(full: NEGERI ITU AKAN DIDIAMI.
) Nas : Yer 46:26 Kebinasaan itu bukan untuk selamanya; Mesir akan dipulihkan di masa depan dan pada zaman Mesias (bd. Yes 19:23-25; Yeh 29:8-14). |
(0.98) | (1Tim 6:17) | (jerusalem: pada Allah) Var: pada Allah yang hidup. |
(0.95) | (Dan 8:23) |
(full: RAJA DENGAN MUKA YANG GARANG.
) Nas : Dan 8:23 Karena disebutkan "pada akhir kerajaan," beberapa orang beranggapan bahwa di sini Gabriel berbicara tentang antikristus; akan tetapi, tampaknya kemungkinan besar ia mengacu kepada masa akhir dari empat kerajaan yang muncul dari kerajaan Aleksander (lihat cat. --> Dan 8:5). [atau ref. Dan 8:5] Jadi, raja bermuka garang ini adalah Antiokhus Epifanes yang melambangkan antikristus; acuan kepada "petang dan pagi" (ayat Dan 8:26; lihat cat. --> Dan 8:14) [atau ref. Dan 8:14] menunjukkan bahwa waktu itu masih di zaman Anthiokhus. |
(0.87) | (Rm 8:22) |
(ende: Sakit-bersalin) jaitu menderita kesakitan hebat, tetapi untuk sementara dan achirnja mendjelma mendjadi kegembiraan dan bahagia. Bdl. pemakaian bandingan itu oleh Jesus dalam Yoh 16:20-21. |
(0.87) | (Yeh 8:14) |
(full: TAMUS.
) Nas : Yeh 8:14 Tamus adalah dewa tumbuh-tumbuhan Babel. Pada saat tumbuh-tumbuhan mati di musim gugur, orang-orang meratapi peristiwa yang mereka anggap adalah kematian dewa ini. Para wanita Yehuda telah meninggalkan Tuhan Allah dan berbalik meminta pertolongan dan berkat dari dewa-dewa semacam ini. |
(0.87) | (Im 18:6) | (jerusalem: seorang kerabatnya yang terdekat) Harafiah: daging tubuhnya sendiri. Dalam bahasa Ibrani kekerabatan diungkapkan melalui ibarat kesamaan darah, daging dan bahkan tulang (Hak 9:2). Kesamaan itu paling utuh terujud melalui persatuan suami dengan isterinya. Dengan jalan itu semua larangan berikutnya (entah sebagai akibat kekerabatan alamiah, entah berdasarkan perkawinan, Ima 18:8,14,16) pada pokoknya melarang sumbang (=inces) |
(0.87) | (Ul 14:1) | (jerusalem: kematian seseorang) Harafiah: yang mati. Biasanya ayat ini diartikan sebagai larangan berbakti kepada orang mati, bdk Ima 19:27. Tetapi mungkin juga bahwa "yang mati" itu ialah dewa Baal, yang kematiannya dirayakan pada awal musim panas, bdk Ula 26:14; 1Ra 18:28, yaitu di waktu semua tumbuh-tumbuhan di Palestina melayu dan mengering, mati; bdk juga Yeh 8:14. |
(0.87) | (Gal 5:16) | (jerusalem) Ayat-ayat ini dengan jelas memperlihatkan bagaimana kedua prinsip perbuatan, yaitu "daging" dan "Roh", berlawanan satu sama lain, bdk Rom 5:5+; Rom 7:5+. Orang Kristen yang dipimpin oleh Roh, Gal 5:18,25; Rom 8:14, memang secara wajar hidup menurut Roh itu, Gal 5:22-23, dan menjauhkan diri dari perbuatan-perbuatan yang berasal dari "keinginan daging", Gal 5:16,24. Perbuatan "daging" itu bukanlah "kedagingan" oleh karena berpangkal pada "tubuh". |
(0.86) | (Mi 5:9) | (jerusalem) Nubuat yang tercantum dalam Mik 5:9-13 menegaskan bahwa Tuhan akan mengambil segenap andalan palsu dan manusiawi dari pada umatNya (bdk Hos 3:4; 8:14; Yes 2:7-8; 30:1-3; 15-16; 31:1-3), yaitu kekuatan militer, barang tenungan dan ibadat di bukit-bukit pengorbanan. Tetapi ancaman itu mengandung janji zaman keamanan dan kepercayaan. Mik 5:8 dan Mik 5:14 mengenakan firman kenabian itu pada bangsa-bangsa lain yang memusuhi Tuhan. Pengetrapan itu ternyata suatu saduran. |
(0.82) | (Mat 27:15) |
(ende: Pada hari raja) Maksudnja: pada tiap-tiap Paska. |
(0.82) | (Luk 10:12) |
(ende: Pada hari itu) jaitu pada hari pengadilan terachir. |
(0.81) | (1Yoh 1:7) |
(bis: darah) darah: menunjuk pada kematian Yesus. |
(0.81) | (Mzm 49:9) |
(ende: ia) jaitu manusia pada umumnja. |
(0.81) | (2Raj 16:18) |
(endetn: pada) diperbaiki. Tertulis: "jang mengelilingi". |
(0.81) | (Ayb 27:13) |
(endetn: dari pihak) diperbaiki. Tertulis: "pada". |
(0.81) | (1Taw 26:18) | (jerusalem: pada Parpar) Maksudnya kurang jelas. |
(0.80) | (Ams 22:22) |
(ende: pada pintu-gerbang) ialah pada pengadilan jang biasa berlangsung pada pintu gerbang kota. |
(0.80) | (Ibr 1:6) |
(ende: Kembali) dapat ditafsirkan pada kedatangan Kristus pada achir zaman, tetapi djuga: pada hari kelahiran Jesus. |
(0.75) | (Rm 9:4) |
(ende: Pengangkatan mendjadi putera) Orang Israel sering disebut putera Allah dalam Perdjandjian Lama karena hubungan jang mesra Allah dengan mereka. Dalam Kel 4:22 seluruh kaum Israel disebut "putera sulung". Tetapi ungkapan "putera" itu kiasan sadja, bukan bermakna "mempunjai bagian dalam "hidup Ilahi" seperti dalam Perdjandjian Baru. Lih. Rom 8:14. |