(1.00) | (Kej 17:1) |
(full: SEMBILAN PULUH SEMBILAN TAHUN.
) Nas : Kej 17:1 Abram kini berusia sembilan puluh sembilan tahun dan Sarai jauh melampaui usia yang mampu melahirkan anak. Tetapi tiga belas tahun setelah kelahiran Ismael dan dua puluh empat tahun setelah janji Allah yang pertama, Tuhan menampakkan diri kepada Abram dengan suatu berita dan sebuah tuntutan.
|
(0.86) | (Kej 27:6) |
(ende) Jakub menggunakan siasatnja (lihat Kej 25:26), tetapi dalam penipuan ini jang terutama bersalah Rebeka. |
(0.86) | (Kej 1:30) |
(endetn: Kuberikan) tidak ada dalam Hibrani (tetapi lih. Kej 9:3). |
(0.86) | (Kej 40:1) | (jerusalem) Kisah ini berasal dari tradisi Elohista, tetapi di sana sini disadur. |
(0.84) | (Kej 1:2) |
(bis) Dalam bahasa Ibrani boleh juga diterjemahkan tetapi Roh Allah atau dan angin dari Allah atau dan angin besar. |
(0.84) | (Kej 42:37) |
(ende) Disini Rubenlah jang bertanggungdjawab atas Benjamin (E), tetapi di Kej 43:8-9 Juda (tradisi J) |
(0.84) | (Kej 29:31) | (jerusalem: tidak dicintai) Kata Ibrani yang dipakai berarti: dibenci. Tetapi dalam perkawinan poligam "dibenci" berarti: kurang dicintai dari pada isteri lain. |
(0.84) | (Kej 38:12) | (jerusalem: Habis berkabung) Harafiah: setelah terhibur. Tetapi ungkapan itu berarti menyelesaikan seluruh adat perkabungan. Bdk Yer 16:7. |
(0.84) | (Kej 47:27) | (jerusalem) Bagian ini berasal dari tradisi Yahwista, tetapi Kej 47:27-28 berasal dari tradisi Para Imam. |
(0.82) | (Kej 11:9) |
(ende) Babel (Bab-ilu) sebetulnja berarti: pintugerbang Allah. Tetapi disini nama ini dihubungkan dengan kata "balal" jang berarti "mengatjau-balaukan". |
(0.82) | (Kej 17:18) |
(ende) Ibrahim mengusulkan, agar supaja Isjmael dipilih oleh Tuhan akan mendjadi Bapa Umat Tuhan. Akan tetapi bukan inilah maksud Tuhan. Tuhan akan melaksanakan apa jang menurut perhitungan manusia mustahil. |
(0.82) | (Kej 31:27) |
(ende) Laban pura-pura seperti seorang bapa baik, jang diperlakukan tidak adil. Akan tetapi Jakub tidak tertipu. (lihat ajat Tetapi+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">31)(Kej 31:31). |
(0.82) | (Kej 49:4) |
(ende) Sebenarnja Ruben selaku putera-sulung harus menerima berkat jang terutama. Tetapi berkat ini tidak akan terlaksana padanja, karena kelakuannja jang bersifat dosa (lihat Kej 35:22). |
(0.82) | (Kej 47:21) |
(endetn: diperhambakannja) perbaikan menurut Sam., Junani. Tertulis: "diperintahkannja pindah kekota-kota"; tetapi lihat ajat Kej 47:23 dan Kej 47:24. |
(0.82) | (Kej 1:24) | (jerusalem: binatang melata) Harafiah: sengaja sesuatu yang merayap (atau: bergerak, Kej 1:21). Termasuk ke dalamnya ular, cicak dsb, tetapi juga serangga dan binatang-binatang kecil lainnya. |
(0.82) | (Kej 16:1) | (jerusalem) Kisah mengenai kelahiran Ismael ini berasal dari tradisi Yahwista, tetapi di dalamnya terdapat juga beberapa unsur dari tradisi Para Imam, Kej 16:1,3,15-16. |
(0.82) | (Kej 22:17) | (jerusalem: kota-kota musuhnya) Harafiah: pintu gerbang-pintu gerbang musuhnya. Tetapi yang dimaksudkan ialah kota-kota berbenteng, bdk Kej 24:60. |
(0.82) | (Kej 33:12) | (jerusalem) Yakub tidak mempercayai Esau. Karena itu ia meminta supaya Esau berangkat mendahuluinya. Yakub tidak menyusul kakaknya, tetapi justru menjauhkan diri dari padanya. |
(0.81) | (Kej 23:6) |
(ende) Penduduk mau memberikan sebidang tanah itu. Akan tetapi berkeberatan untuk mendjualnja, karena dengan demikian Ibrahim akan memperoleh hak jang sama atas tanah itu (lihat ajat Tetapi+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">11)(Kej 23:11). Tetapi Ibrahim mendesak (ajat Tetapi+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">9(Kej 23:9) dan Kej 23:13). |
(0.81) | (Kej 9:6) | (jerusalem: menurut gambaranNya sendiri) Semua darah adalah milik Allah, bdk Ima 1:5, tetapi terutama darah manusia yang dijadikan menurut gambar Allah. Allah menuntut balasan atas darah yang tertumpah, lih Kej 4:10. Tetapi dalam hal ini manusia sendiri menjadi kuasa Allah, misalnya dalam tata hukum negara atau dalam para penuntut darah, Bil 35:19. |