Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 226 ayat untuk (41-1) Orang AND book:1 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kej 15:2) (bis: Orang ... Damsyik)

Orang ... Damsyik, Ibraninya tidak jelas.

(1.00) (Kej 38:21) (endetn: orang-orang setempat)

perbaikan menurut Sam., Junani, Syr. Tertulis: "orang-orang dari tempat kediamannja (Tamar)".

(0.96) (Kej 43:32) (ende)

Anggapan orang-orang Mesir ini djuga disebutkan oleh para penulis sedjarah Junani.

(0.96) (Kej 4:26) (endetn: maka orang itu mulai....)

diperbaiki menurut Vulg. Tertulis: "pada djaman itu orang mulai...."

(0.95) (Kej 10:14) (jerusalem: orang kaftorim; dari mereka inilah berasal orang Filistin) Dalam naskah Ibrani terbaca:(Kasluhim), yang dari padanya berasal orang Filistin dan orang Kaftorim. Tetapi orang Filistin berasal dari Kaftor, bdk Yos 13:2+.
(0.93) (Kej 37:28) (bis: abang-abangnya)

abang-abangnya; Ibrani mereka (yaitu orang Midian).

(0.93) (Kej 40:8) (jerusalem: mengartikannya) Orang Mesir dahulu menganggap mimpi sebagai peramal masa depan.
(0.93) (Kej 8:17) (ende)

Berkat jang dulu dianugerahkan oleh Tuhan kepada manusia pertama, sekarang dibaharui, merupakan permulaan baru sesudah penjiksaan orang-orang dosa.

(0.91) (Kej 25:22) (ende)

Dahulu kala, orang memohon nasehat Tuhan ditempat sutji, atau dengan perantaraan orang-orang jang erat berhubungan dengan Tuhan, seperti misalnja para nabi. Mereka itu sering pula tinggal disekitar tempat sutji.

(0.91) (Kej 19:1) (ende)

Pintu-gerbang kota, jang kerapkali tertutup dengan atap djuga, adalah tempat orang-orang laki-laki biasanja berkumpul. Disana bermatjam-matjam hal dirundingkan.

(0.91) (Kej 34:7) (ende)

Kemudian di Israel perbuatan ini dianggap sangat hina (lihat: Ula 22:28). Djuga pada djaman para bapa bangsa orang-orang dianggap sudah mempunjai pandangan sematjam itu.

(0.91) (Kej 18:25) (jerusalem: menghukum dengan adil?) Bdk Rom 3:6. Dalam menghukum beberapa orang benar terkandung ketidakadilan lebih besar dari pada dalam menyelamatkan banyak orang yang bersalah.
(0.90) (Kej 50:11) (bis: Abel-Mizraim)

Abel-Mizraim: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "upacara perkabungan orang Mesir".

(0.90) (Kej 4:25) (ende)

Kain adalah bapa keturunan jang berdosa. Sebaliknja Set dianggap bapa para orang saleh.

(0.90) (Kej 19:9) (ende)

Lot belum begitu lama datang berdiam dikota itu selaku orang asing.

(0.90) (Kej 29:3) (ende)

Dengan demikian sudah tjukup orang mengangkat tutup perigi jang amat berat itu satu kali sehari.

(0.90) (Kej 34:2) (ende)

Orang Chiwi = suatu golongan penduduk tanah Kanaan, sampai sekarang belum tertentukan dengan pasti, suku jang mana.

(0.90) (Kej 40:19) (ende: Mengangkat kepala)

dalam arti ironis: orang jang dihukum gantung djuga "diangkat kepalanja".

(0.90) (Kej 20:16) (endetn: Didepan semua orang engkau telah dipulihkan)

diperbaiki. Terdj. lain: "dan dalam semuanja engkau...." Hibrani tidak terang.

(0.90) (Kej 14:6) (jerusalem: Hori) Orang Refaim, orang Zuzim (atau: Zamzumim), orang Emim dan orang Hori adalah penduduk legendaris daerah di seberang sungai Yordan, bdk Ula 2:10; 2:12+; lihat Ula 1:28+. Kota-kota mereka yang disebut di sini terletak sepanjang jalan raya yang turun ke Laut Merah (Taueber).


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA