(1.00) | (Gal 2:10) |
(bis: justru senang) justru senang: atau telah sungguh-sungguh. |
(0.83) | (2Sam 14:19) |
(bis: tidak mungkin ... pertanyaan Tuanku) tidak mungkin ... pertanyaan Tuanku, atau Tuanku sungguh-sungguh benar. |
(0.82) | (Yer 4:22) | (jerusalem: Sungguh....) Allah sendiri angkat bicara. |
(0.67) | (2Ptr 1:10) | (jerusalem: berusahalah sungguh-sungguh) Sejumlah naskah menambah: dengan pekerjaan-pekerjaan baik. |
(0.59) | (1Sam 10:2) |
(ende) Tanda2 ini membuktikan Sjemuel sungguh bitjara atas nama Jahwe. |
(0.58) | (Ayb 11:11) | (jerusalem: dan.... tanpa mengamat-amatinya) Naskah Ibrani barangkali dapat (harus?) diterjemahkan sbb: dan sungguh-sungguh mengamat-amatinya. |
(0.50) | (Rat 3:53) |
(ende: sumur) lih. keterangan Rat 3:47. "air" jang mengalir diatas kepala entah sungguh-sungguh, bila sumur tadi adalah pendjara, entah lambang kemalangan. |
(0.50) | (Mat 19:24) |
(ende: Unta melalui lubang djarum) Ungkapan ini bertjorak peribahasa berlebih-lebihan bunjinja. Maksudnja mengesankan betapa sungguh-sungguh kekajaan dapat mendjadi rintangan untuk masuk kedalam Keradjaan Allah. |
(0.50) | (2Ptr 3:2) |
(ende) Orang kristen diadjak untuk sungguh-sungguh merenungkan adjaran-adjaran jang benar sebagaimana diadjarkan Kristus, dan disampaikan kepada mereka oleh para rasul. |
(0.50) | (Kis 2:40) | (jerusalem: memberi suatu kesaksian yang sungguh-sungguh dan ia mengecam) Terjemahan lain: memberi kesaksiannya, bdk Kis 8:25; 28:23. |
(0.50) | (Rm 8:14) | (jerusalem) Roh Kudus tidak hanya semacam "guru batiniah", tetapi juga prinsip hidup yang sungguh-sungguh ilahi, bdk Rom 5:5+; Gal 2:20. |
(0.47) | (1Sam 8:15) |
(ende: sida) adalah sebangsa pegawai istana radja; tidak selalu mereka sungguh kembiri. Itu dilarang di Israil. |
(0.47) | (1Sam 18:27) |
(ende) Kulup2 itu dibawa pulang untuk membuktikan Dawud sungguh membunuh orang2 Felesjet. |
(0.47) | (Hab 2:2) |
(ende) Tulisan jang tidak terhapuskan itu, harus membuktikan kelak, bahwa Jahwe sungguh2 mengatakan jang benar. |
(0.47) | (Ayb 8:19) | (jerusalem: Demikianlah...) Terjemahan lain: Sungguh, jalan hidupnya hancur lebur, lalu tumbuh yang lain dari debu. |
(0.47) | (Luk 16:19) | (jerusalem) Ini sebuah perumpamaan berupa cerita yang sekali-kali tidak mengenai sesuatu yang sungguh terjadi. |
(0.45) | (Mzm 144:4) | (jerusalem) Bdk Maz 39:6-7. |
(0.42) | (Ul 18:22) |
(ende) Sabda jang sungguh-sungguh berasal dari Jahwe: selalu akan berhasil. Disini chusus dalam hubungannja dengan pengumuman hukum: nubuat tentang berkat atau antjaman dengan kutuk apabila umat tidak mendengarkan sabdaNja: pasti akan terpenuhi. |
(0.42) | (Flp 2:12) |
(ende: Dengan takut dan gentar) Itu suatu ungkapan lazim dalam Perdjandjian Lama, jang djangan ditafsirkan dengan menekankan kata-kata "takut" dan "gentar" itu. Maksudnja "sungguh-sungguh", dengan kesadaran akan kelemahan dirinja dan dengan ingat akan keadilan Allah. |
(0.42) | (1Sam 14:31) | (jerusalem: sampai ke Ayalon) Orang Filistin dipukul mundur melalui jalan yang biasanya mereka tempuh untuk menyerbu. Israel memperoleh sebuah kemenangan yang sungguh-sungguh besar. Pegunungan, ialah bagian inti negeri, direbut kembali. |