Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 65 ayat untuk (22-23) Aku AND book:24 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Yer 10:18) (ende: agar Aku didapatinja)

Pembuangan bermaksud mentobatkan rakjat.

(1.00) (Yer 48:31) (ende: aku)

ialah orang2 jang mengeluh.

(1.00) (Yer 10:18) (endetn: (Aku))

ditambahkan menurut kiraan. Tertulis: "didapati".

(1.00) (Yer 28:13) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Engkau".

(1.00) (Yer 17:14) (jerusalem: Sembuhkanlah aku...) Bdk Yer 15:10+.
(1.00) (Yer 18:19) (jerusalem: Perhatikanlah aku...) Bdk Yer 15:10+.
(0.98) (Yer 49:10) (bis: selalu ada ... Tetapi, Aku)

selalu ada ... Tetapi, Aku atau: tak ada ... ia mengambil semua. 10. Begitulah juga Aku.

(0.93) (Yer 43:12) (bis: Aku)

Menurut beberapa terjemahan kuno: Aku; menurut naskah Ibrani: Ia.

(0.93) (Yer 4:10) (endetn: orang)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Aku berkata".

(0.93) (Yer 6:11) (endetn: Aku)

diperbaiki. Naskah Hibrani pakai kata petundjuk pokok penderita.

(0.93) (Yer 4:19) (jerusalem: Aku menggeliat sakit) Nabi Yeremia berbicara atas nama negeri.
(0.93) (Yer 5:22) (jerusalem: Bukankah Aku...) Bdk Ayu 38:8-11.
(0.93) (Yer 15:11) (endetn)

Naskah Hibrani katjau sekali. Diperbaiki menurut terdjemahan Junani. "Tidakkah aku mengabdi", diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Aku menguatkan dikau".

(0.89) (Yer 2:20) (sh: Cermin besar yang terpampang (Senin, 28 Agustus 2000))
Cermin besar yang terpampang

Setelah orde baru runtuh dan Indonesia memasuki era reformasi, banyak pejabat dan petinggi negara zaman orde baru yang tiba-tiba menampilkan diri sebagai orang yang bersih (Mr. Clean). Untuk meyakinkan masyarakat bahwa ia benar-benar bersih, mereka berlomba-lomba berbicara tentang bagaimana memberantas KKN hingga menghujat mantan sang penguasa tertinggi era orde baru. Singkatnya mereka berusaha berkata: 'Itu bukan saya.Saya tidak mungkin berbuat itu.Aku hanya menjalankan instruksi atasan`.

Berani mengelak dari tanggung jawab dan konsekuensi bukanlah ciri-ciri khusus orang modern. Orang-orang sezaman Yeremia -- bangsa Yehuda -- mempunyai sikap mental yang sama untuk membenarkan dirinya (22-23). Allah melalui Yeremia, memasang cermin di depan mereka agar mereka tahu betapa buruknya wajah mereka. Harapannya adalah supaya mereka bertobat dan terbebas dari hukuman (35). Keindahan yang pernah dimilikinya karena kedekatan dengan Allah dan kesetiaan kepada-Nya (2) sudah pudar diganti dengan pengkhianatan dan kebobrokan moral (20, 21). Cermin itu terus menyingkapkan semakin dalam kebobrokan mereka dalam hal perzinahan rohani (23-25), kedegilan hati (25), dan penindasan terhadap orang miskin (34). Namun mereka tetap tidak mau mengakui dosanya, apalagi bertobat. Karena itu satu-satunya cara yang masih ada adalah menghukum mereka (35). Kedegilan hati yang demikian ternyata bukan hanya hak milik orang-orang yang sezaman dengan Yeremia ataupun para mantan pejabat dan petinggi orde baru saja tapi juga para Kristen masa kini.

Renungkan: Tiap hari Kristen membaca Alkitab yang adalah cermin besarnya, namun berapakah dari antara kita yang `bercermin dengan benar dan mau menghilangkan noda yang ada di wajahnya' sehingga penampilan Kristen semakin menawan. Kita terlalu sibuk memperburuk wajah kita dari hari ke hari dengan tetap membuat jarak dengan masyarakat sekitar dan menelantarkan orang-orang miskin. Kita juga membiarkan perpecahan gereja di Indonesia semakin tajam sementara itu individu jemaatnya hanya sibuk membangun keamanan dan perlindungan bagi diri mereka sendiri dan keluarganya dengan kekayaan yang dimilikinya. Janganlah seperti pepatah buruk muka cermin dibelah, yang artinya karena buruk wajah kita maka, Alkitab ditinggalkan.

(0.88) (Yer 51:34) (jerusalem: Aku) Yang berbicara ialah Yerusalem
(0.87) (Yer 12:4) (bis: aku ... mereka)

aku ... mereka: Menurut sebuah terjemahan kuno: TUHAN tidak melihat perbuatan mereka.

(0.87) (Yer 15:6) (bis: kamu, sebab ... kemarahan-Ku)

kamu, sebab ... kemarahan-Ku atau: kamu; Aku sudah jemu merasa kasihan kepadamu.

(0.87) (Yer 9:9) (endetn: angkatlah)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Latin (kuno). Tertulis: "Aku akan mengangkat".

(0.87) (Yer 20:11) (endetn: beserta denganku)

diperbaiki menurut terdjemahan kuno. Dalam naskah Hibrani "aku" mendjadi pokok penderita.

(0.87) (Yer 32:33) (endetn: Aku)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah, dan Latin (Vlg.). Tertulis: "walaupun mengadjar".



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA