(0.86) | (Mzm 141:10) | (jerusalem: ke dalam jala mereka) Bdk Maz 7:17+ |
(0.83) | (Mzm 62:4) | (jerusalem: menghempaskan dia....) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain dengan memperbaiki naskah Ibrani: hanya tipu daya saja yang direncanakan mereka dan mereka suka membujuk; dengan dusta dalam mulutnya mereka memberkati, tetapi... |
(0.83) | (Mzm 69:27) | (jerusalem: janganlah.... membenarkan mereka) Harafiah: jangan mereka mengharapkan keadilanMu. Di mana supaya kaum fasik yang berdosa itu tidak dapat berseru kepada keadilan Allah untuk dibenarkan. Sebaliknya, mereka hendaknya hanya dihukum dan disalahkan oleh keadilan Allah. |
(0.83) | (Mzm 106:20) | (jerusalem: Kemuliaan mereka) Ialah Tuhan yang dapat dibanggakan Israel oleh karena hanya kepada mereka Tuhan menyatakan kemuliaanNya sehingga mereka menjadi penyerta di dalamnya bdk Maz 26:8+; Maz 3:4. |
(0.83) | (Mzm 149:5) | (jerusalem: bersorak-sorai) Bdk Maz 33:1+ |
(0.83) | (Mzm 10:4) |
(ende) Orang2 jang berbitjara begini tiada menjangkal adanja Allah. Tetapi mereka menjangkal, bahwa Ia tjampur tangan dalam urusan2 manusia. Mereka pertjaja pada diri sendiri sadja. |
(0.83) | (Mzm 78:63) |
(ende: dara2nja...dst) Mereka tidak di-pudji2 dalam pesta pernikahan, oleh karena mereka tidak dapat berkawin lagi, sebab pemuda tewas. |
(0.83) | (Mzm 118:10) | (jerusalem: pukul mereka mundur) Terjemahan lain (tetapi kurang meyakinkan): menyunat mereka. Raja Hirkanus (keturunan para Makabe) memang pernah memaksa orang Edom masuk Yahudi dan bersunat. |
(0.82) | (Mzm 12:7) |
(ende: mereka) ialah sabda2 Jahwe, djandji2Nja(6). "angkatan ini" jakni kaum pendjahat. |
(0.82) | (Mzm 19:3) |
(ende) Maknanja: Walaupun machluk2 ini tiada berbahasa, namun terang2an mereka mewartakan kemuliaan Allah. |
(0.82) | (Mzm 35:21) |
(ende: melihatnja) jaitu hal jang sekarang disalahkannja pada si djudjur. Memang mereka tidak menjaksikan apa2. |
(0.82) | (Mzm 73:9) |
(ende) Maknanja: Mereka menghinakan baik jang ilahi (surga) maupun jang insani (bumi) dengan lidahnja. |
(0.82) | (Mzm 79:2) |
(ende) Orang2 Jahudi memandang sebagai bentjana terbesar, bila mereka tidak dikubur dengan selajaknja. |
(0.82) | (Mzm 81:16) |
(ende: mereka....dia) ialah Israil, jang diberkati Allah, sedang musuhnja tetap dihukum (Maz 81:16). |
(0.82) | (Mzm 115:3) |
(ende) Ajat ini mendjawab edjekan: Dimanakah Allah mereka (Maz 115:2). |
(0.82) | (Mzm 144:8) |
(ende: tangankanannja....dst.) Jakni bila tangankanan diangkatnja untuk bersumpah, maka mereka bersumpah palsu dan menipu sadja. |
(0.82) | (Mzm 5:10) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: -nja (mufrad). |
(0.82) | (Mzm 28:8) |
(endetn: umatNja) Tertulis: "bagi mereka. Diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan kuno. |
(0.82) | (Mzm 37:28) |
(endetn: orang2 durhaka.... dst.) Tertulis: "untuk selamanja mereka disimpan (didjagai)". Diperbaiki menurut terdjemahan Junanit |
(0.82) | (Mzm 53:6) |
(endetn: mereka akan dipermalukan) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "Engkau telah mempermalukan". |