(1.00) | (Yer 30:16) | (jerusalem: Tetapi) Dalam naskah Ibrani tertulis: Karena itulah. |
(0.95) | (Yer 31:9) |
(ende: mereka datang) Terdjemahan Junani: Mereka pergi (kepembuangan) sambil menangis, tetapi.... |
(0.91) | (Yer 49:10) |
(bis: selalu ada ... Tetapi, Aku) selalu ada ... Tetapi, Aku atau: tak ada ... ia mengambil semua. 10. Begitulah juga Aku. |
(0.91) | (Yer 25:3) |
(ende) Mulai dengan "tetapi kamu tidak mendengarkan" kedua ajat ini merupakan tambahan. |
(0.91) | (Yer 49:7) |
(ende) Edom (Teman, daerah atau kota) tersohor karena kebidjaksanaannja. Tetapi itu tidak berguna terhadap rentjana Allah. |
(0.89) | (Yer 6:16) |
(ende) Jahwe menundjuk djalan jang baik (atau: sediakala: kelakuan Juda dahulu). Juda dapat memilih. Tetapi semua pertjuma belaka. |
(0.89) | (Yer 48:45) |
(ende) Sihon adalah seorang radja Amor dahulu, jang mengalahkan Moab. Kaum pelarian menjangka mendapat perlindungan di Hesjbon, tetapi disanapun dibasmi. |
(0.86) | (Yer 2:18) | (jerusalem: Nil) Ibraninya syihor Ini nama sebuah cabang sungai Nil, tetapi nama itu dipakai juga untuk menyebut sungai Nil sendiri. Bdk Yes 30:1-5. |
(0.86) | (Yer 23:18) | (jerusalem) Ayat ini mungkin sebuah sisipan yang bermaksud menerangkan Yer 23:22, tetapi dengan kurang tepat diselipkan di sini ke dalam naskah aseli. |
(0.86) | (Yer 34:12) | (jerusalem: kepada Yeremia) Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada Yeremia yang datang dari TUHAN. Tetapi tambahan itu tidak terdapat dalam terjemahan Yunani dan Siria. |
(0.86) | (Yer 46:26) | (jerusalem: Tetapi sesudahnya) Nubuat serupa tentang pemulihan bangsa-bangsa yang dihukum Tuhan terdapat dalam Yer 48:47; 49:6,39; bdk Yes 19:21 dst. |
(0.86) | (Yer 49:16) | (jerusalem: batu) ialah Sela, 2Ra 14:7; Yes 16:1+. Sela itu agaknya bukannya Petra, tetapi sebuah kota yang terletak lebih ke utara di daerah Bozra. |
(0.86) | (Yer 46:27) | (jerusalem) Kedua ayat ini merupakan semacam imbalan guna Israel bagi nubuat mengenai pemulihan Mesir nanti, Yer 46:26. Dalam Yer 46:27-28 sebenarnya terulang Yer 30:10-11, tetapi Yakub dan Israel tidak lagi kerajaan utara (Samaria), tetapi seluruh umat Allah. Pengharapan yang terungkap di sini dengan pengharapan Deutero-yesaya. |
(0.84) | (Yer 7:31) |
(ende: Tofet) ialah tempat (dapur), dimana anak2 dipersembahkan sebagai kurban kepada dewata kafir, chususnja Molok. "Bukit angkar" tidak selalu sebuah bukit betul, tetapi menurut istilah seringkali berarti: tempat (mesbah) pemudjaan. |
(0.84) | (Yer 9:10) |
(ende) Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain. Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan benteng2; hukuman atas kedjahatan. |
(0.84) | (Yer 2:11) | (jerusalem: Kemuliaannya) Ialah Allah, TUHAN. Aselinya tertulis: kemuliaanKu. Tetapi ini oleh para ahli Kitab Yahudi terasa terlalu kasar, sehingga mereka merubah naskah Ibrani menjadi "kemuliaannya", Mengenai "kemuliaan" TUhan bdk Kel 24:16+. |
(0.84) | (Yer 2:20) | (jerusalem: bukit yang menjulang) Bdk Ula 12:2+ |
(0.84) | (Yer 5:21) | (jerusalem: yang tidak mempunyai pikiran) Harafiah: yang tidak mempunyai hati: bdk Hos 7:11; Kej 8:21+ |
(0.84) | (Yer 6:29) | (jerusalem) Perbandingan yang dipakai dalam ayat ini diambil dari prosa pembersihan bijih logam, khususnya bijih perak. Timah hitam dan peraknya tersendiri-sendiri harus dipisahkan. Tetapi meskipun ditaruh dalam "tanur pembesutan" umat Israel tidak dapat dibersihkan lagi dari orang fasik. |
(0.84) | (Yer 16:6) | (jerusalem: menoreh-noreh diri...) Tanda-tanda perkabungan semacam itu dilarang oleh hukum Taurat, Ima 19:27-28; Ula 14:1, tetapi kadang-kadang dipraktekkan orang Israel juga, Yer 7:29; 41:5. |