Hasil pencarian 1961 - 1980 dari 13112 ayat untuk
yang
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.4118595) | (Mzm 26:12) | (jerusalem: tanah yang rata) Artinya: keadaan aman sentosa, tidak berbahaya |
(0.4118595) | (Mzm 62:11) | (jerusalem: Satu kali....) Ini sebuah sarana kesusasteraan yang menekankan pentingnya ucapan yang berikut, bdk Ayu 40:5; Ams 6:16; 30:15+; Ams 1:3 dst. |
(0.4118595) | (Mzm 68:16) | (jerusalem: gunung yang dikehendaki Allah) Ialah gunung Sion, bdk Maz 2:6+, yang kalau dibandingkan dengan gunung Basan rendah sekali, namun dipilih Allah menjadi tempat kediamanNya, bdk Maz 46+ |
(0.4118595) | (Mzm 68:17) | (jerusalem: Kereta-kereta Allah) Yang dimaksud bukannya kereta-kereta perang raja Salomo, 1Ra 10:26, tetapi kereta-kereta sorgawi seperti yang dilihat nabi Elisa, 2Ra 6:17; bdk 2Ra 7:6; Yes 66:15 |
(0.4118595) | (Mzm 68:19) | (jerusalem: menanggung bagi kita) Ini tidak berarti bahwa Allah dengan sabar menanggung kedurhakaan umatNya, tetapi bahwa Tuhan mendukung mengurus dan merawat Israel sebagai anakNya, bdk Yes 46:3-4; Ula 1:31. |
(0.4118595) | (Mzm 71:11) | (jerusalem) Pikiran ayat ini begini: Kalau pendoa tidak diberi pertolongan yang diminta, maka lawan-lawan akan mengambil kesimpulan bahwa tanpa bahaya mereka dapat memperlakukan pendoa dengan sewenang-wenangnya, sebab ia ternyata seorang berdosa yang pantas dihukum. |
(0.4118595) | (Mzm 71:20) | (jerusalem: samudera raya bumi) Ialah air (samudera purba) yang dibayangkan di bawah bumi, tempat dunia orang mati dan yang melambangkan bahaya maut, bdk Maz 18:5+; Maz 9:14; 40:3. |
(0.4118595) | (Mzm 78:25) | (jerusalem: roti malaikat) Ibraninya: roti orang-orang perkasa. Tetapi yang dimaksud agaknya malaikat, penghuni sorga, bdk Wis 16:20; Maz 103:20. Mungkin ungkapan Ibrani dapat juga dimengerti sbb: roti yang membuat orang menjadi perkasa, pahlawan. |
(0.4118595) | (Mzm 78:54) | (jerusalem: ke tanahNya yang kudus) Negeri Kanaan adalah kudus oleh karena menjadi milik Allah yang khas, sebab tempat tinggalnya ada di gunung Sion, bdk Maz 2:6+. |
(0.4118595) | (Mzm 78:69) | (jerusalem: setinggi langit) Dalam naskah Ibrani tertulis: (makhluk-makhluk) yang tinggi. Agaknya pemazmur berpikir kepada bait Allah di Yerusalem sebagai tiruan bait Allah yang sebenarnya, yaitu sorga. Bdk Maz 11:4; 29:2; 48:3. |
(0.4118595) | (Mzm 87:6) | (jerusalem: mencatat) Ialah mencantumkan dalam daftar warga-warga kota, Yes 4:3; Yes 13:9. Begitu masing-masing bangsa mempunyai dua tanah air, yaitu tanah asal (kafir) dan tanah air yang baru yang bersifat keagamaan. |
(0.4118595) | (Mzm 89:12) | (jerusalem: Hermon) Tabor dan Hermon adalah dua gunung terkenal di Palestina yang di sini dibayangkan sebagai makhluk bernyawa yang 'bersorak-sorai", bdk Maz 33:1+ Mungkin "Utara" dan "Selatan" juga dua gunung (Safon, Amanus) di negeri Siria. |
(0.4118595) | (Mzm 90:5) | (jerusalem: seperti rumput) Iklim di Palestina yang dapat sangat panas dan kering, membuat rumput yang tumbuh-habis hujan atau berkat embun, segera melayu dan mengering kena panas terik matahari, bdk Maz 37:2+ |
(0.4118595) | (Mzm 94:11) | (jerusalem: sia-sia belaka) Kata Ibrani yang dipakai berarti: nafas, tiupan. Ini melambangkan kesia-siaan dan kefanaan. Istilah itu khusus digemari kitab Pengk. Boleh jadi Maz 94:11 berupa sisipan yang menjelaskan Maz 94:11. |
(0.4118595) | (Mzm 94:20) | (jerusalem: takhta kebusukan) Ialah pengadilan, hakim-hakim yang tidak adil |