Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.25429105909091) | (Mzm 58:1) | (jerusalem: Terhadap pembesar yang lalim) Dengan nada yang mengingatkan nada para nabi dahulu pemazmur mengecam para hakim yang korup, Maz 58:2-6, lalu memohon, supaya mereka dihukum Allah dengan selayaknya, Maz 58:7-10. Hukuman itu menggembirakan hati orang benar oleh karena keadilan Tuhan yang melindungi orang tertindas menjadi nyata, Maz 58:10-11. |
(0.25429105909091) | (Mzm 62:12) | (jerusalem: menurut perbuatannya) Terutama nabi Yehezkiel, Yeh 14:12+, mulai mengajar bahwa tiap-tiap orang secara pribadi dibalas. Ajaran ini diambil alih oleh para berhikmat dan pemazmur, Ayu 34:11; Maz 28:4; 31:24; Ams 24:12; Sir 16:14 dan oleh Perjanjian Baru, Mat 16:27; Rom 2:6; 2Ti 4:14; Wah 2:23. |
(0.25429105909091) | (Mzm 64:1) | (jerusalem: Hukum Allah kepada orang fasik) Ratapan ini mengungkapkan permohonan, Maz 64:2-3, supaya Allah membalas orang fasik yang memfitnah, Maz 64:4-7, sesuai dengan "hukum pembalasan", Maz 7:17+; Maz 9:16 35:8; 37:15; 59:13; 140:10. Hukuman itu akan menambah takwa orang dan menggembirakan orang benar, Maz 64:8-10; bdk Maz 5:11+; Maz 52+. |
(0.25429105909091) | (Mzm 65:7) | (jerusalem: deru lautan) Ialah deru samudera yang "diredakan" Allah dengan menciptakan dunia semesta. Mungkin "lautan" itu dipikirkan sebagai semacam naga yang mau menghalangi karya ciptaan, bdk Maz 74:13+; Maz 89:10; 107:29; Ayu 38:11; 7:12+ |
(0.25429105909091) | (Mzm 72:8) | (jerusalem: dari laut ke laut) Artinya: dari Laut Merah sampai ke Laut Tengah. Di masa pemerintahan Salomo kerajaan Israel merangkum seluruh wilayah dari Laut Merah sampai ke laut Tengah dan dari sungai Efrat sampai ke gurun yang berbatasan dengan Mesir (ujung bumi), 1Ra 4:21,24; Ula 11:24; Kel 23:31; Kej 15:18. Dan ini wilayah selalu dicita-citakan, bdk Hak 20:1+. |
(0.25429105909091) | (Mzm 78:9) | (jerusalem: Bani Efraim....) Maksud ayat ini kurang jelas. Ia mungkin sebuah sisipan. Seperti sekarang ada ayat ini sejak awal mula sajak mempersalahkan suku Efraim, ialah kerajaan utara, sebagai asal-usul dosa seluruh umat, bdk Hos 7:16 yang juga mempengaruhi Maz 78:57. Ayat ini jauh sebelumnya menyarankan hal ihwal kerajaan Samaria. Barangkali ayat ini sudah menyindir orang Samaria yang di zaman belakangan bermusuhan dengan orang Yahudi, bdk Zak 11:14. |
(0.25429105909091) | (Mzm 108:1) | (jerusalem: Syukur dan doa) Kidung ini sebenarnya hanya penggabungan Maz 57:8-11 (=Maz 57:2-6) dengan Maz 60:7-12 (=Maz 60:7-12). Perbedaan penggabungan ini dengan mazmur-mazmur aseli tsb tidak seberapa. Agaknya kedua bagian hanya dipersatukan untuk keperluan ibadat saja. Bagian pertama yang berupa dia (pagi) pribadi berperan sebagai pendahuluan untuk bagian kedua yang berupa firman Allah disusul doa umat. Catatan-catatan keterangan disusul pada Maz 57 dan Maz 60. |
(0.25429105909091) | (Mzm 125:1) | (jerusalem: Aman dalam lindungan TUHAN) Sajak ini berupa penyataan kepercayaan pada Tuhan. Pemazmur mengajak umat supaya menjadikan Tuhan andalannya, sebab Ia tetap melindungi mereka, sama seperti Kota Suci dilindungi gunung-gunung, Maz 125:1-2, meskipun sekarang umat ditindas orang asing, Maz 125:3. Pesajak meminta supaya Tuhan tetap melindungi orang benar dan menghukum orang fasik, Maz 125:4-5; bdk Maz 5:11+; Maz 52+ |
(0.25429105909091) | (Mzm 135:7) | (jerusalem: kilat mengikuti hujan) Harafiah: kilat-kilat bagi hujan dibuatNya. Ini dapat juga dimengerti sbb: Ia membuat hujan mengikuti kilat. Memang nampaknya kilat menyebabkan hujan turun. Sementara ahli berpendapat bahwa naskah Ibrani perlu diperbaiki, sehingga diterjemahkan: Ia membuat lubang-lubang (di langit) bagi hujan, bdk Kej 7:11 |
(0.25429105909091) | (Mzm 140:1) | (jerusalem: Doa minta perlindungan terhadap orang-orang jahat) Ratapan dan permohonan ini diucapkan seorang benar yang dikejar-kejar kaum sebangsanya, Maz 140:2-4,6. Tetapi penuh kepercayaan pemazmur menghadap Tuhan minta tolong, Maz 140:5,7-9,13 dan ia mohon semoga musuh dihukum dengan keras, Maz 140:10-12; bdk Maz 5:11+ Mazmur 140 agak serupa dengan Maz 64:1-10; 69:1-36; 142:1-7. |
(0.25429105909091) | (Mzm 141:1) | (jerusalem: Doa dalam pencobaan) Di beberapa tempat naskah Ibrani mazmur ini sangat sukar dimengerti, sehingga terjemahannya dikira-kirakan saja. Sajak ini berupa doa minta tolong, Maz 141:1-2, terhadap godaan untuk meniru orang-orang berdosa, Maz 141:3-4. Diminta juga supaya diberi semangat untuk mendengarkan dan menuruti nasehat-nasehat orang benar, Maz 141:5-6. Lagu ditutup dengan permohonan semoga musuh dihukum, Maz 141:8-10; bdk Maz 5:11+ |
(0.25429105909091) | (Mzm 141:5) | (jerusalem) Naskah Ibrani dalam ayat-ayat ini begitu sukar dimengerti, sehingga terjemahannya dikirakan saja. |
(0.25429105909091) | (Ams 22:20) | (jerusalem: dulu) Dalam naskah Ibrani tertulis: kemarin dulu. Ini memang ada banyak artinya. Maka sementara ahli memperbaiki naskah Ibrani menjadi: Bukankah aku telah menulis tiga puluh (ayat, pasal) bagimu? Disebutkannya "tiga puluh (ayat, fasal)" memang tidak kena-mengena sama sekali. Kiranya ungkapan diambil dari karangan Mesir "Hikmat Amenemope". Sebab seluruh bagian ini, Ams 17-23:11 bersangkutan dengan karangan Mesir itu. Di sana memang terbaca: Perhatikanlah ketiga puluh fasal/ayat ini; itu menyenangkan dan mengajar. |
(0.25429105909091) | (Ams 31:1) | (jerusalem: raja Masa) Dalam naskah Ibrani tertulis: raja, ucapan ilahi, bdk Ams 30:1+. Tetapi ini oleh para ahli umumnya diperbaiki menjadi: raja Masa. Adapun Masa itu ialah nama sebuah suku keturunan Ismael (Arab) di bagian utara wilayah Arabia, Kej 25:14. Hikmat "orang di sebelah timur", bdk Ayu 1:3+, memang terkenal, 1Ra 4:30; Yer 49:7; Ayu 2:11+. |
(0.25429105909091) | (Kid 2:16) | (jerusalem: Kekasihku kepunyaanku....) Pernyataan bahwa kedua kekasih saling memiliki ini masih terulang dalam Kid 6:3 dan Kid 7:11. Pernyataan kasih itu diungkapkan sementara mempelai laki-laki tidak hadir. Arti ungkapan ini ialah: cinta timbal balik terjamin dan aman. Tetapi cinta itu ingin bahwa kekasih hadir juga dan karena itu pernyataan cinta dalam ketiga ayat tsb disertai suatu panggilan atau kerinduan, bdk Kid 2:17; 6:1; 7:12. |
(0.25429105909091) | (Yes 1:17) | (jerusalem: anak-anak yatim) Yatim piatu dan janda termasuk golongan yang paling lemah ekonominya. Mereka dilindungi oleh hukum Taurat Kel 22:21-22; Ima 19:34-35; Ula 10:18; 14:29; 27:19, dll, dan dibela oleh para nabi, Yer 7:6; 22:3. Sebaliknya bdk Yes 1:23; 9:16; Yer 49:11; Yeh 22:7. |
(0.25429105909091) | (Yes 3:1) | (jerusalem) Nubuat mengenai kerusuhan di Yerusalem ini agaknya diucapkan nabi Yesaya pada awal pemerintahan raja Ahas sebelum th 735. Raja masih muda dan negeri terancam serangan dari pihak luar negeri, bdk 2Ra 15:37. Dalam keadaan itu negeri berbahaya akan kacau-balau. Nubuat itu rupanya terdiri atas dua bagian yang mula-mula tersendiri beredar, yaitu Yes 3:1-9 dan Yes 3:12-15. Yes 3:9-11 berupa sisipan. |
(0.25429105909091) | (Yes 4:3) | (jerusalem: yang tersisa) Israel yang tidak serta dihukum. Tetapi oleh karena mengasihi umatNya Tuhan menyelamatkan sebuah "sisa" dari pedang penyerbu. Gagasan "sisa Israel" mulai dipakai oleh nabi Amos, Yes 3:12; 5:15; 9:8-10 dan kembali dipergunakan nabi Yesaya, Yes 6:13; 7:3 dan Yes 10:19-21; 28:5-6; 37:4(=2Ra 19:4); Yes 37:31-32; bdk Mik 4:7; 5:2; Zef 2:7,9; 3:12; Yer 3:14; 5:18; Yeh 5:3; 9, sisa itu tertinggal di Yerusalem. Setelah dibersihkan dan menjadi tetap setia sisa itu kembali akan menjadi bangsa kuat. Setelah Yerusalem hancur pada th 587 seb Mas, gagasan "sisa Israel" mendapat makna baru. Sisa itu terdapat pada kaum buangan, Yes 12:6; Bar 2:13, dan dalam pembuangan sisa itu bertobat, Yeh 6:8-10; bdk Ula 30:1-2. lalu Tuhan mengumpulkan sisa itu bagi pemulihannya di masa Mesias, Yes 11:11,16; Yer 23:3; 31:7; 50:20; Yeh 20:37; Mik 2:12-13. Habis pembuangan sisa itu kembali murtad, lalu diperkecil lagi dan dimurnikan, Zak 1:3; 8:11; Hag 1:12; Oba 17(=Yoe 2:32); Zak 13:8-9; 14:2. Pada kenyataannya Kristuslah yang menjadi "Tuhan" bagi Israel, yaitu Israel yang dibaharui dan disucikan, Yes 11:1,10; bdk Yes 4:2; Yer 23:3-6. Sebaliknya, bangsa-bangsa lain tidak ada sisanya, Yes 14:22,30; 15:9; 16:14; Yeh 21:32; Ams 1:8; Oba 18 |
(0.25429105909091) | (Yes 4:5) | (jerusalem: segumpal awan) Ini menyinggung tiang awan (dan tiang api) yang menyertai umat Israel waktu keluar dari negeri Mesir, Kel 13:21-22+. Disinggungnya keluaran itu menyatakan bahwa bagian kita Yesaya ini baru di zaman belakangan ditambah pada kitab aseli; bdk Yes 10:26 yang berupa sisipan, dan Yes 11:15-16 yang berasal dari masa pembuangan. Kitab Deutero-yesaya, Yes 40:3+, memang menggambarkan kembalinya umat dari pembuangan sebagai suatu keluaran yang baru. |
(0.25429105909091) | (Yes 26:7) | (jerusalem) Bagian ini berupa mazmur. Penghakiman Allah terlaksana menurut keadilan, Yes 26:7-10, dan menjamin umatNya dibebaskan dan dimuliakan, Yes 26:11-15; pencobaan sekarang menyiapkan pemulihan kelak, Yes 26:16-19. Sakit beranak, Yes 26:17, menjadi kiasan yang lazim untuk menggambarkan pencobaan menjelang kedatangan Mesias, bdk Mat 24:8; Mar 13:8; Yoh 16:20-22. |