Hasil pencarian 1881 - 1900 dari 4790 ayat untuk
Sebagai
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.21648891333333) | (Yes 30:7) | (jerusalem: Rahab) Seperti Lewiatan, Yes 27:1+, begitu juga Rahab seekor binatang, naga raksasa dari awal penciptaan, Yes 51:9; Ayu 9:13+; Ayu 26:12+; Maz 89:11+. Di sini dan dalam Maz 87:4+ nama Rahab itu dipakai untuk menyebut negeri Mesir. Rahab dibuat "menganggur" (kata Ibrani yang dipakai sebenarnya tidak dapat dimengerti) atau sudah "diinjak". Mengenai Mesir sebagai Lewiatan-buaya bdk Ayu 40:20+. |
| (0.21648891333333) | (Yes 53:7) | (jerusalem: seperti anak domba) Waktu memperkenalkan Yesus sebagai "Anak Domba Allah yang menghapus dosa dunia", Yoh 1:29, Yohanes Pembaptis agaknya teringat akan ayat ini tergabung dengan Yes 53:4. Ada ahli yang mencatat bahwa dalam bahasa Aram kata yang sama, talya, berarti baik anak domba maupun hamba. Mungkin Yohanes Pembaptis memakai kata yang berdwiarti itu. Tetapi penginjil yang memakai bahasa Yunani terpaksa memilih satu dari kedua arti tsb, yaitu anak domba. |
| (0.21648891333333) | (Yes 53:11) | (jerusalem: Sesudah....) Tuhan sendiri kembali angkat bicara menjelaskan rahasia penderitaan yang menimpa hambaNya, orang benar itu: ia tidak menderita oleh karena kesalahannya sendiri, tetapi kepadanya ditanggungkan dosa orang lain dan Hamba Tuhan menjadi perantara bagi mereka |
| (0.21648891333333) | (Yes 58:3) | (jerusalem: berpuasa) Hukum Taurat hanya membebankan puasa pada hari raya Pendamaian, Ima 23:26-32. Tetapi pada saat-saat tertentu orang Yahudi memperbanyak jumlah hari puasa, baik sebagai peringatan akan peristiwa yang menyedihkan, Zak 7:1-5; 8:18-19, maupun untuk memohon belas kasihan Tuhan, Yer 36:6,9; Yun 3:5; bdk 1Ra 21:9,12; Yoe 2:15. |
| (0.21648891333333) | (Yes 63:1) | (jerusalem) Ini sebagian dari sebuah sajak bergaya apokaliptik tentang pengadilan atas segala bangsa. Bagian ini berupa dialog antara Tuhan dengan pesajak Tuhan memperkenalkan diri sebagai seorang "pengirik" yang memeras buah anggur, sehingga pakaiannya berlumurkan air buah anggur itu. Tetapi yang diperas dengan diinjak-injak ialah segala bangsa yang memusuhi umat Israel. Bangsa Edom menjadi lambang segala bangsa lain itu. |
| (0.21648891333333) | (Yer 34:8) | (jerusalem) Peristiwa yang diceriterakan di sini terjadi pada waktu pengepungan kota Yerusalem untuk sementara waktu dihentikan, bdk Yer 34:21-22. |
| (0.21648891333333) | (Yer 48:18) | (jerusalem: di atas kotoran) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: di dalam haus. Ini mungkin dapat diartikan sebagai: tanah yang haus, tanah kering |
| (0.21648891333333) | (Yeh 20:25) | (jerusalem: Aku juga memberi kepada mereka) Suatu teologi yang masih sederhana berpendapat bahwa semuanya lembaga langsung berasal dari Tuhan dan kemerosotan lembaga itupun dianggap disebabkan Tuhan, meskipun sebenarnya manusia sendiri bertanggungjawab atas penyelewengan. Agaknya nabi Yehezkiel berpikir kepada perintah mempersembahkan anak sulung kepada Tuhan, Kel 22:29-30, yang oleh orang Israel sering disalahartikan dengan mempersembahkan anak-anaknya sebagai korban, Ima 18:21+. |
| (0.21648891333333) | (Yeh 38:2) | (jerusalem: Mesekh dan Tubal) Ini dua negeri yang terletak di Asia Kecil, bdk Yeh 27:13; Yes 66:19+, "Tanah Magog" merupakan ungkapan ciptaan nabi sendiri. Namun Magog memang berarti: tanah Gog. Gog itu agaknya bukannya seorang tokoh tertentu, tetapi lebih-lebih berperan sebagai lambang penyerbu biadab di masa mendatang, entah kapan. Itu menjadi pencobaan umat Israel yang terakhir. Nabi rupanya menggambarkan Gog itu dengan berpikir kepada beberapa tokoh yang berperan di zamannya. |
| (0.21648891333333) | (Dan 5:7) | (jerusalem: sebagai orang ketiga) Diketahui bahwa di Babel memang dipakai gelar "Yang Kedua" dari raja, tetapi tidak pernah dipakai gelar "Yang Ketiga" dari raja. Ungkapan yang dalam bahasa Aram kurang jelas itu (begitu juga dalam Dan 5:29 dan Dan 6:3) kiranya berarti bahwa Daniel menjadi anggota sebuah dewan menteri yang terdiri atas tiga orang. Kalau demikian, gelar itu tidak berarti bahwa Daniel mendapat pangkat yang hanya dua tingkat di bawah jabatan raja. |
| (0.21648891333333) | (Dan 7:9) | (jerusalem: takhta-takhta) Ialah kursi para hakim. Orang-orang kudus oleh Allah diikutsertakan sebagai hakim dalam penghakiman. Gagasan itu terdapat dalam tradisi Yahudi (buku Henokh) dan lebih jelas lagi dalam Perjanjian baru, Mat 19:28; Luk 22:30; Wah 3:21; 20:4 |
| (0.21648891333333) | (Hos 13:13) | (jerusalem: Sakit beranak) Di sini untuk pertama kalinya dalam Alkitab dipakai "sakit beranak" sebagai lambang malapetaka yang mengancam umat, bdk Yer 6:24; 22:23; Yes 26:17; 66:6-7, dll. Di sini kiasan itu agaknya dipakai buat mengungkapkan bahwa menurut maksud Tuhan bencana itu mesti membawa umat kepada tobat. Tobat itu akan menjadi sumber hidup yang baru (kelahiran anak). Hanya Efraim tidak mau lahir dan begitu mengutuk dirinya |
| (0.21648891333333) | (Am 5:5) | (jerusalem: Bersyeba) Kota ini terkenal sebagai tempat kudus, tempat para bapa bangsa beribadat, Kej 21:31-33; 26:23-25 |
| (0.21648891333333) | (Am 6:13) | (jerusalem: Lodabar) nama itu berarti: tidak ada (berarti) apa-apa. Di sini nama itu dipakai sebagai sindiran. Baik Lodabar, 2Sa 9:4, maupun Karnaim, 2Ma 5:26, terletak di daerah seberang sungai Yordan. kedua kota itu agaknya turut direbut kembali oleh raja Yerobeam II dan ayahnya, Yoas, bdk 2Ra 13:25; 14:25 |
| (0.21648891333333) | (Za 4:14) | (jerusalem: Inilah kedua orang...) Manusia kerap kali dibandingkan dengan pohon, bdk Yer 11:19; Maz 1:3; Ayu 29:19; Yeh 31 |
| (0.21648891333333) | (Za 11:13) | (jerusalem) Ayat-ayat ini barangkali berita tertua mengenai orang Samaria yang di bidang agama memisahkan diri dari jemaat Yahudi. Menurut Flavius Yosefus orang Samaria sekitar th 328 seb Mas membangun sebuah rumah Tuhan di gunung Gerizim. Rumah Tuhan itu dimaksudkan sebagai saingan bait Allah di Yerusalem. Kalau demikian maka dipatahkan kedua tongkat itu melambangkan kembalinya penindasan oleh orang asing, Zak 11:10, dan terpecahnya jemaat Yahudi, Zak 11:14. |
| (0.21648891333333) | (Mat 8:11) | (jerusalem: bersantap) harafiah: berbaring makan, sesuai dengan adat kebiasaan Yunani-Romawi yang di zaman Yesus sudah diambil alih oleh orang Yahudi. Sesuai dengan Yes 25:6; Yes 55:1-2; Maz 22:27 dll orang Yahudi sering kali melukiskan sukacita zaman Mesias sebagai sebuah perjamuan pesta: bdk Mat 22:2-14; Mat 26:29 dsj; Luk 14:15; Wah 3:20; Wah 19:9. |
| (0.21648891333333) | (Mat 16:18) | (jerusalem: Petrus) Baik kata Yunani "petros" maupun kata Aram yang searti "kefa" (=padas)rupanya tidak dipakai sebagai nama diri sebelum Yesus menamai kepala para rasul begitu. Nama itu melambangkan peranan Petrus sebagai dasar jemaat. Boleh jadi Yesus sudah merobah nama Petrus sebelum kejadian di Kaisarea Filipi ini, bdk Yoh 1:42; Mar 3:16; Luk 6:14 |
| (0.21648891333333) | (Mat 17:10) | (jerusalem: Elia harus datang dahulu) Setelah menyadari bahwa Mesias sudah datang, Mat 16:16, dan bahkan menyaksikan kemuliaanNya, Mat 17:1-7, para murid heran bahwa Elia yang harus menjadi perintis Mesias sebagaimana dinubuatkan Maleakhi belum juga tampil. Yesus menjawab: Elia memang sudah berperan sebagai perintis, tetapi dalam diri Yohanes Pembaptis, dan orang tidak sampai mengerti atau menerimanya. Lihat Luk 1, 17+. |
| (0.21648891333333) | (Mat 20:1) | (jerusalem) Dengan mengupah sampai sore hari buruh-buruh yang menganggur dan memberinya upah sehari penuh tuan kebun anggur itu menyatakan kebaikan hati yang melebihi keadilan belaka tanpa memperkosanya. Demikian sikap hati Allah yang mengizinkan masuk ke dalam KerajaanNya orang yang datang terlambat, seperti orang berdosa dan orang bukan Yahudi. Orang yang dipanggil sebagai yang pertama (orang Yahudi yang sudah menikmati perjanjian sejak Abraham) jangan menjadi marah atau berkecil hati karenanya. |


