Hasil pencarian 1841 - 1860 dari 15576 ayat untuk
Dan
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.41081055555556) | (Ams 17:24) | (jerusalem: sampai ke ujung bumi) Artinya: orang bebal ingin melihat dan mencampuri segala sesuatunya. |
(0.41081055555556) | (Ams 25:20) | (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani tidak terang dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.41081055555556) | (Ams 25:27) | (jerusalem: sebab itu...) Naskah Ibrani rusak dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.41081055555556) | (Ams 31:15) | (jerusalem: dan membagi-bagikan tugas....) Larik ini agaknya sebuah sisipan, sebab mengganggu irama sajak. |
(0.41081055555556) | (Pkh 3:1) | (jerusalem) Usaha dan pekerjaan manusia kebanyakan hanya menyedihkan saja dan separuh dari hidupnya ialah berkabung. Kematianlah yang memberikan cirinya kepada seluruh hidup manusia. Hidup itu hanya sederetan perbuatan yang tidak kait-mengait dan tidak beruntun-runtun, Pengk 2:1-8, dan tidak bertujuan, Pengk 2:9-13, kecuali kematian yang tidak bermakna sama sekali, Pengk 2:14-22. |
(0.41081055555556) | (Pkh 5:7) | (jerusalem) Pepatah ini agaknya rusak dan tidak dapat dipulihkan lagi. Maksudnya tidak jelas. |
(0.41081055555556) | (Yes 3:10) | (jerusalem) Kedua ayat ini bernada sastera kebijaksanaan dan mengganggu pembicaraan tentang kerusuhan di Yerusalem. |
(0.41081055555556) | (Yes 9:6) | (jerusalem: namanya disebutkan orang) Gelar-gelar berikut boleh dibandingkan dengan yang dipakai dalam upacara penobatan Firaun di negeri Mesir. Anak keturunan raja itu memiliki hikmat Salomo, keberanian dan kesalehan Daud dan kebajikan-kebajikan Musa dan para bapa bangsa, bdk Yes 11:2. tradisi Kristen mengalihkan gelar-gelar itu kepada Kristus dan begitu menyatakan bahwa Daud Imanuel yang sebenarnya. |
(0.41081055555556) | (Yes 19:13) | (jerusalem: Memfis) Ibraninya Nof. Memfis menjadi ibu kota Mesir hilir dan terletak di dekat Kairo. |
(0.41081055555556) | (Yes 23:3) | (jerusalem: Sihor) Ialah sebuah cabang sungai Nil dan kadang-kadang dipakai untuk menyebut sungai Nil sendiri. |
(0.41081055555556) | (Yes 23:13) | (jerusalem) Ayat ini nampaknya rusak sekali dan setiap terjemahan hanya perkiraan saja. |
(0.41081055555556) | (Yes 26:16) | (jerusalem: mereka mengeluh dalam doa) Maksud naskah Ibrani tidak jelas dan nampaknya rusak. |
(0.41081055555556) | (Yes 27:4) | (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat ini sangat kabur maksudnya dan terjemahannya tidak pasti. |
(0.41081055555556) | (Yes 42:18) | (jerusalem) Bukankah Allah yang tuli dan buta terhadap nasib malang Israel. Sebaliknya umat Israellah yang tuli dan buta: ia tidak mengerti apa yang menimpa dirinya dan oleh karena apa ia tertimpa kemalangan. Ini nubuat sejalan dengan penjelasan yang diberikan kepada nabi Yesaya waktu dipanggil, Yes 6:9-10+; Yes 42:21 dan Yes 42:24 mungkin berupa sisipan. |
(0.41081055555556) | (Yes 60:12) | (jerusalem) Ayat ini memutuskan jalan pikiran dan sebaik-baiknya dianggap sebuah sisipan. |
(0.41081055555556) | (Yes 60:21) | (jerusalem: cangkokan) Dalam naskah Yesaya dan Qumran (1 QIsa) terbaca: cangkokan TUHAN. |
(0.41081055555556) | (Yer 10:19) | (jerusalem: Celakalah aku) Yang mulai berbicara ialah umat yang diperorangkan dan mengangkat ratapannya. |
(0.41081055555556) | (Yer 20:16) | (jerusalem: kota-kota yang ditunggangbalikkan TUHAN) Ialah Sodom dan Gomora, Kej 19:24-25. |
(0.41081055555556) | (Yer 22:23) | (jerusalem: mengeluh) Ini menurut terjemahan Yunani Siria dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis; dikasihani. |
(0.41081055555556) | (Yer 29:19) | (jerusalem: kamu tidak mendengarkannya) Ini kurang sesuai dengan konteksnya dan barangkali perlu diperbaiki menjadi: mereka tidak mendengarkannya. |