Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.21791709583333) | (Mzm 14:7) | (jerusalem) Ayat ini berupa permohonan liturgis dan agaknya berpikir kepada keselamatan di zaman Mesias |
(0.21791709583333) | (Mzm 16:2) | (jerusalem) Teks Ibrani Maz 16:2-3 sangat tidak jelas artinya dan nampaknya rusak. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: TUHANku, Engkaulah kebaikanku, tidak ada yang melebihi Engkau. Kepada yang kudus-kudus di bumi (di negeri), mereka itulah dan yang besar-besar, seluruh sukacitaku pada mereka. Mungkin kedua ayat ini dimaksudkan sebagai serangan atas mereka yang berusaha memperpadukan ibadat kepada TUHAN dengan pemujaan berhala. Pencampuran agama semacam itu lama sekali sangat membujuk hati orang Israel, bdk Yes 57:6; 65:5; 66:3 dst. |
(0.21791709583333) | (Mzm 18:2) | (jerusalem: bukit batuku) Dalam kitab Mazmur Tuhan sering disebut "bukit batu", sebuah kiasan yang berarti: pelindung yang kokoh kuat. allah adalah "bukit batu" bagi umat Israel, Kej 49:24; Ula 32:4,15,18,37, benteng yang tak terterobos bagi orang yang setia, khususnya bagi keturunan Daud, bdk Mat 16:18. Allah adalah hadir dalam baitNya yang didirikan di atas bukit batu, 2Sa 24:18; Yes 30:29 |
(0.21791709583333) | (Mzm 22:31) | (jerusalem: keadilanNya) Yaitu keadilan Allah yang telah memperlihatkan diri dalam menyelamatkan penderita yang tidak bersalah. Itulah pekerjaan yang Allah telah melakukannya. Nasib penderita anggota umat yang setiawan, merupakan karya Tuhan, bdk Yes 41:20; 42:16; 43:7, dll. Pidato serupa dengan hidup hamba Tuhan (Mesias) dan melanjutkan penderitaan Hamba itu. Yes 49:7; 52:14; 53:3-5. Dan itu merupakan sebuah kesaksian. Sama seperti halnya Hamba Tuhan, Yes 53:10, dan orang berhikmat di Israel yang memelihara tradisi, Maz 48; 71:18; 78:6; 102:19, penderita Maz 22 mendapat keturunan rohani. |
(0.21791709583333) | (Mzm 23:5) | (jerusalem: di hadapan lawanku) Perjamuan pesta (kebahagiaan) di zaman Mesias hanya teruntuk bagi orang benar, sedangkan orang fasik (lawan orang benar) tidak dapat ikut serta, tetapi menyaksikan kebahagiaan orang benar, bdk Yes 65:13 dst; Luk 13:28 |
(0.21791709583333) | (Mzm 39:1) | (jerusalem: Doa minta tolong) Ini ratapan berdekatan dengan Maz 88. Nada Maz 39 ini agak pesimis. Pendoa tidak mengharapkan banyak dari Tuhan. Pendirian pesajak berdekatan dengan pendirian kitab Pengkhotbah. Ia merasa sedih hati menyaksikan kesejahteraan kaum fasik dan kefanaan hidup manusia, Maz 39:2-7; dalam tekanan batinnya ia menyerah saja kepada Tuhan dan memohon belas kasihanNya, Maz 39:7-13. |
(0.21791709583333) | (Mzm 41:9) | (jerusalem: mengangkat tumit) Ini suatu isyarat menghina. Artinya: sahabat-sahabat juga turut menjadi tidak setia. Ada kalanya ayat ini diterapkan pada Ahitofel, penasehat Daud yang menjadi pengkhianat, bdk 2Sa 15:12; 17:23; lih 2Sa 16:17 Oleh Yesus ayat ini diterapkan pada Yudas, Yoh 13:18. Ketidaksetiaan sahabat-sahabat yang sangat menyakiti hati adalah sebuah gagasan yang sering tampil dalam Kitab Suci, Yeh 20:10; 38:22; Maz 31:12; 55:14; 88:9; Ayu 19:18. |
(0.21791709583333) | (Mzm 45:6) | (jerusalem: Takhtamu kepunyaan Allah) Raja dianggap wakil Allah yang menjadi Raja umat Israel yang sebenarnya. Menurut terjemahan Yunani dan terjemahan-terjemahan kuno lainnya raja sendiri disebut "allah" (elohim): Takhtamu, ya allah,.... Memang dalam naskah Ibrani ungkapan (takhtamu Allah) kurang jelas maksudnya. Dalam Kitab Suci (dan dalam kesusasteraan istana timur) raja (Mesias), disebut "allah", Yes 9:5. Demikianpun para pemimpin rakyat dan para hakim, Kel 22:8; Maz 82:6. Musa. Kel 4:16; 7:1, dan keturunan Daud, Zak 12:8, diberi gelar "allah". Dalam bahasa Ibrani kata elohim (allah) mempunyai wilayah arti lebih luas dari pada yang dimiliki kata Arab/Indonesia "Allah". |
(0.21791709583333) | (Mzm 57:1) | (jerusalem: Diburu musuh, tetapi ditolong Allah) Dalam ratapan ini pemazmur penuh kepercayaan memanjatkan seruannya kepada Allah, Maz 57:2-4, dan menggambarkan bagaimana dengan ganas dan licik diburu-buru musuhnya, Maz 57:5-7. Oleh karena pertolongan terjamin, maka pemazmur sudah bersyukur kepada Penolongnya, Maz 57:7-11. Bagian terakhir ini sama dengan Maz 108:2-6. |
(0.21791709583333) | (Mzm 68:10) | (jerusalem: kawanan hewanMu) Dalam terjemahan Indonesia ini "kawanan hewan Allah" ialah umat Israel yang memang sering dibandingkan dengan kawanan domba yang digembalakan Tuhan. Tetapi naskah Ibrani kurang jelas maksudnya. "Kawanan hewan" (atau: makhluk-makhluk) Allah itu barangkali kawanan burung puyuh yang "duduk di situ", yaitu di gurun sebagai makanan guna umat Israel. |
(0.21791709583333) | (Mzm 79:5) | (jerusalem: cemburuMu) Dalam kitab Mazmur tidak pernah dikatakan bahwa Tuhan "cemburu". Tetapi di lain tempat dalam Kitab Suci sering dikatakan bahwa Tuhan cemburu atas kemuliaanNya dan terutama atas kesetiaan "isteri" Tuhan, yaitu umat Israel, bdk Kel 20:5; 34:14; Ula 4:24; 5:9; Yes 9:6; 37:32; 59:17; 63:15; Yeh 5:13; 16:38; Zef 1:18; 3:8. Cemburu Allah membuatNya bertindak terhadap umat yang tidak setia. |
(0.21791709583333) | (Mzm 93:5) | (jerusalem: PeraturanMu) Harafiah: kesaksian-kesaksianMu, bdk Kel 25:16+; yang dimaksud ialah seluruh wahyu Tuhan (tidak hanya hukum dan perintah) sebagai pedoman dan penerang bagi kelakuan manusia, bdk Maz 119+ |
(0.21791709583333) | (Mzm 116:1) | (jerusalem: Terluput dari belenggu maut) Ini nyanyian syukur mengiringi korban syukur yang dipersembahkan untuk membayar nazar, Maz 116:12-14,17-19. Tuhan telah mengabulkan doa minta tolong, Maz 116:1-2, dari seseorang yang terancam bahaya maut (sakit?), Maz 116:3-4 dan yang sudah putus asa, Maz 116:10-11. Namun dalam keadaan itupun ia tetap percaya pada Tuhan dan begitulah ia dibebaskan dari bahaya, Maz 116:5-9,15-16. Dalam terjemahan Yunani dan Latin mazmur ini dengan kurang tepat dibagikan menjadi dua (Maz 114:1-115:18) |
(0.21791709583333) | (Ams 24:23) | (jerusalem: Memandang bulu) Hukum Taurat melarang para hakim memandang bulu, Ima 19:15; Ula 1:17; 16:19. Para nabi dengan satu dan lain jalan menekankan kewajiban itu, Ams 2:6; 5:7,10; Yes 10:2; Mik 3:9,11; Yer 5:28; Yeh 22:12. Mesias kelak menjatuhkan hukum dengan tidak memihak, Yes 11:3-5; Yer 23:5-6; Maz 72:4,12,14, sama seperti Allah tidak memihak, bdk Gal 2:6 |
(0.21791709583333) | (Pkh 4:1) | (jerusalem) Bagian ini membicarakan kemalangan yang ada dalam masyarakat: yang berkuasa menindas dan memeras dan manusia yang hanya seorang diri percuma saja berjerih payah dan tidak berdaya, Pengk 4:1-12; catur politik yang hampa, Pengk 4:13-16; agama massal yang kosong, nazar yang diremehkan, Pengk 5:1-7; alat negara yang korup dan busuk, Pengk 5:7-8. |
(0.21791709583333) | (Pkh 11:7) | (jerusalem) Umur panjang sebagai ganjaran dijanjikan kepada orang Israel, Ula 5:16,33; 11:9,21; 22:7, dll. Umur panjang juga kebahagiaan yang oleh para berhikmat dianggap ganjaran kelakuan benar. Sebaliknya, Pengkhotbah tidak menilai hari tua sebagai suatu kebahagiaan: pada masa tuanya manusia ditakuti kematian Pengk 11:7, menyesal bahwa masa mudanya lewat sudah, Pengk 11:8-12:2, hidupnya kehilangan semangat, Pengk 12:3-5, dan orang hanya menunggu kematiannya tak terpulihkan, Pengk 12:5-7. |
(0.21791709583333) | (Kid 6:11) | (jerusalem) Bdk Kid 4:12+; Kid 2:11+; Kid 7:12-13 |
(0.21791709583333) | (Yes 1:2) | (jerusalem: Dengarlah, hai langit) Langit dan bumi dikerahkan sebagai saksi dalam pengadilan yang diadakan Tuhan atas umatNya, bdk Ula 4:26; 30:19; 32:1; Maz 50:4+. Sajak berikut, Yes 1:1-9, mengenai dimusnahkannya negeri Yehuda dan dikepungnya Yerusalem, entahlah oleh raja Asyur Sanherib pada th 701 seb Mas, bdk Yes 36:1 dst; 2Ra 18:13 dst, atau di waktu perang dengan negeri Aram (Fenisia) yang bersekutu dengan kerajaan Israel pada th 735 seb Mas, bdk Yes 7:1-2 dan 2Ra 16:5-9. |
(0.21791709583333) | (Yes 1:29) | (jerusalem) Dalam bagian ini nabi Yesaya mengecam adat keagamaan yang menyangkut pohon angker. Jarang sekali nabi Yesaya mencela adat kebiasaan yang benar-benar kafir, bdk Yes 2:6-8. Pohon-pohon angker itu tidak menjadi pujaan rakyat, tetapi menyangkut adat kebiasaan penduduk aseli negeri Kanaan, bdk Ula 12:2+. Adat kebiasaan yang salah itu tersebar luas baik di wilayah kerajaan Yehuda maupun di wilayah kerajaan Israel, bdk Yes 57:5; Yer 2:20; 3:6,13; 17:2; Yeh 6:13; 1Ra 14:23; 2Ra 16:4; 17:10. |
(0.21791709583333) | (Yes 22:15) | (jerusalem) Ini satu-satunya nubuat Yesaya mengenai seseorang secara perorangan. Sebna itu ternyata seorang baru dan mungkin berkebangsaan asing. Ia berhasil mendapat pangkat tertinggi di istana, semacam wasir raja Hizkia. Hanya Yesaya saja berceritera bahwa Sebna dipecat dan diganti dengan Elyakim. Tetapi 2Ra 18:26,37; 19:2=Yes 36:3,11,22;37:2 memberitahukan hasil tindakan itu. Elyakim menjadi kepala istana dan Sebna panitera negara. Mungkin makam Sebna yang disebut dalam Yes 22:16 ditemukan kembali di sebuah pekuburan di Yerusalem yakni Syiloah. |