(0.41466525) | (Ayb 21:22) |
(ende: orang) jaitu sahabat2 Ijob mau mengenakan anggapannja sendiri pada Allah djuga. Tetapi Ijob berpendapat: tiap2 orang harus bertanggungdjawab tentang diri sendiri sadja. Kesalahan kolektip tidak dapat diterimanja. |
(0.41466525) | (Ayb 32:19) |
(ende) anggur jang tidak diangini", Sedang anggur beragi dalam kirbat2nja, maka kadang2 orang membuka kirbat itu, agar supaja angin, hawa masuk. Kalau tidak demikian halnja, maka tegangan didalam kirbat terlalu hebat, hingga kirbat mungkin petjah. Demikianlah hati Elihu. |
(0.41466525) | (Ayb 36:17) |
(ende) Ijob tidak mau memperhatikan diri sendiri dan mengakui kesalahannja, melainkan ia ber-soal2 tentang kedjahatan orang2 lain dan mau sadja mereka dihukum, hingga ia tidak bersesal atas disanja sendiri dan karenanja tidak dilepaskan dari sengsaranja. |
(0.41466525) | (Mzm 4:2) |
(ende: kemuliaanku) ialah Tuhan jang merupakan kemuliaan, kebanggaan si pengarang. |
(0.41466525) | (Mzm 10:14) |
(ende: Kautaruh didalam tanganMu) jakni derita dan sengsara. Allah seakan2 mengambil itu didalam tanganNja untuk mengindahkannja baik2 dahulu lalu mengembalikannja kepada di djahat, akan hukuman. |
(0.41466525) | (Mzm 29:7) |
(ende: memahat kilat berapi) Halilintar itu dianggap sebagai anak2 panah Jahwe. Mata anak-panah dahulukala dibuat dari batu. Barangkali dapat djuga diartikan, bahwa Allah memahat halilintar dari awan2. |
(0.41466525) | (Mzm 48:2) |
(ende: diudjung utara) Menurut anggapan kaum kafir dewa2 itu tinggal diatas sebuah gunung disebelah utara (Fenisia). Untuk kaum Israil gunung Sion adalah gunung sutji satu2nja jang menggantikan gunung dewata. |
(0.41466525) | (Mzm 59:11) |
(ende: pedang2) bahasa kiasan jang berarti: fitnah dsb. Maksudnja tiada terang. Barangkali: Tuhan diminta, supaja Ia djangan membunuh musuh2 tadi, melainkan mengusirnja sadja, agar Israil djangan lupa akan pertolongan jang adjaib itu. |
(0.41466525) | (Mzm 65:9) |
(ende: saluran2 Allah....dst) bahasa kiasan jang berarti: hudjan berlimpah. Hudjan disimpan dalam samudera diatas langit dan airnja liwat saluran2 turun diatas bumi sebagai hudjan. |
(0.41466525) | (Mzm 106:7) |
(ende: perbuatanMu jang adjaib) ialah bentjana2 adjaib jang ditimpakan pada bangsa Mesir. |
(0.41466525) | (Mzm 123:1) |
(ende) Dalam doa permohonan ini umat Israil (aku) membandingkan dirinja dengan budak (Maz 123:2) dan penuh kepertjajaan ia minta, agar dibebaskan oleh Jahwe dari musuh2nja (Maz 123:1,3-4). |
(0.41466525) | (Mzm 126:4) |
(ende: seperti anak sungai....dst.) Dipadang gurun disebelah selatan Palestina anak2 sungainja kering. Tetapi dalam musim dingin bila hudjan djatuh, maka mereka se-konjong2 penuh dengan air. |
(0.41466525) | (Ams 1:7) |
(ende) Ketakutan kepada Jahwe sama sadja dengan "agama sedjati!" dan "takwa". (Luk 18:2; 23:40; 2Ko 5:11,17; Ef 5:21; Wah 11:18). |
(0.41466525) | (Ams 14:9) |
(ende) Maksudnja: orang tongong tertawa karena kurban2 kesalahan, oleh sebab mereka tak mengakui mereka berdosa. Tetapi seorang djudjur tahu akan dosanja, dan sebab itu berkenan pada kurban2 kesalahan. |
(0.41466525) | (Ams 22:17) |
(ende: perkataan para bidjaksana) sematjam kepala untuk pepatah2 jang berikut. Terdapat melulu dalam terdjemahan Junani. Dalam naskah Hibrani perkataan2 ini masuk dalam ajat pertama. Namun terang sekali disini mulailah kumpulan pepatah jang chusus. |
(0.41466525) | (Pkh 7:1) |
(ende) Pepatah2 kebidjaksanaan jang biasa. Adjarannja bertentangan dengan anggapan si Pengchotbah, jang mengadjak orang, agar se-dapat2nja menikmati hidupnja. Sebab itu adjaran tadi disebutnja: "kesia-siaan" (Pengk 7:6c). |
(0.41466525) | (Pkh 10:1) |
(ende) Djika lalat mati ada dalam wangi2an, lalu tak dibeli orang lagi. Demikian kebidjaksanaan tidak berharga lagi dan tidak diterima orang, bila orang bidjak itu berlaku bodoh, walau dalam hal ketjil2 sadja. |
(0.41466525) | (Yes 19:11) |
(ende) Pemimpin2 (pemerintah)Mesir tidak dapat menemukan djalan keluar dari kesulitan2 jang menimpa negerinja. |
(0.41466525) | (Yes 24:16) |
(ende: Dari udjung bumi....) Orang2 jang selamat (Israil) mendengar njanjian bangsa2 lain. Si djudjur ialah Israil. |
(0.41466525) | (Yes 25:3) |
(ende: kaum jang kuat...) Kurang djelas siapa jang dimaksudkan. Barangkali orang2 kafir, entah penduduk kota jang binasa itu, entah orang jang merebutnja, entah bangsa2 lain jang menjaksikan peristiwa itu. |