(0.08) | (1Tes 4:11) |
(ende: Hidup tenang) Umat Tesalonika nampak sangat gelisah oleh kabar angin, bahwa kedatangan Kristus sudah hampir. Dan oleh sebab itu banjak orang melalaikan pekerdjaannja sehari-hari, sampai melarat dan hidup tak teratur dengan membenalu sadja. Mereka hidup tak tertib. |
(0.08) | (Kej 44:5) |
(bis) Sebuah terjemahan kuno: Mengapa kalian mencuri piala perak tuanku? Dalam bahasa Ibrani kata-kata itu tak ada. |
(0.08) | (1Sam 10:1) |
(bis) Beberapa terjemahan kuno: menjadi raja atas Israel... TUHAN telah memilih engkau. Kata-kata ini tak ada dalam bahasa Ibrani. |
(0.08) | (1Sam 12:8) |
(bis: dan orang Mesir menindas mereka) Sebuah terjemahan kuno: dan orang Mesir menindas mereka. Kata-kata ini tak ada dalam naskah Ibrani. |
(0.08) | (1Sam 14:41) |
(bis: Urim ... Tumim) Urim ... Tumim: Dua batu yang dipakai oleh imam untuk mengetahui kehendak Allah; tak jelas bagaimana batu-batu itu dipergunakan. |
(0.08) | (Ezr 2:63) |
(bis: Urim dan Tumim) Urim dan Tumim: Dua benda yang dipakai nabi untuk mengetahui kehendak Allah; kita tak tahu dengan tepat bagaimana cara pemakaiannya. |
(0.08) | (Ayb 9:3) |
(bis: Dari seribu ... manusia) Dari seribu ... manusia, atau Manusia dapat menanyakan seribu pertanyaan kepada-Nya; Ia pun tak akan mau menjawabnya. |
(0.08) | (Kel 14:25) |
(ende) Mudah dimengerti, bahwa kereta-kereta Mesir terhentikan dan tak mungkin terus berdjalan dalam tanah jang berpaja. Kemudian air menggenanginja. |
(0.08) | (Kel 22:22) |
(ende) Disini dengan djelasnja nampaklah kejakinan, bahwa Tuhan setjara istimewa tjinta akan mereka jang lemah tak berdaja dan miskin-menderita. |
(0.08) | (1Sam 28:24) |
(ende) roti ini tak beragi sebab disediakan ter-gopoh2, hingga tiada waktu untuk muai. |
(0.08) | (2Sam 12:26) |
(ende) meneruskan 2Sa 11:1. Tak usah mengikuti aj. tak+beragama&tab=notes" ver="ende">25(2Sa 12:25) dalam waktu. |
(0.08) | (2Raj 17:6) |
(ende) Dengan pengasingan jang kedua itu berachirlah sedjarah negara Israil, jang tak pernah dipulihkan kembali. Terdjadi tahun 721 seb. Mas. |
(0.08) | (Ams 1:22) |
(ende: Peng-olok2) ialah orang jang dimuka umum atjuh-tak-atjuh terhadap kebidjaksanaan, agama dan takwa. |
(0.08) | (Ams 10:22) |
(ende) Susah-pajah insani tiada berguna atau sanggup, bila tak disertai berkah Tuhan (lihat Maz 127:1). |
(0.08) | (Ams 18:1) |
(ende) Agaknja: orang2 jang tersisihkan itu ialah sahabat2 jang tak setia. Tetapi makna ajat ini tiada terang sama sekali. |
(0.08) | (Ams 29:19) |
(ende: kutuk) jaitu kutuk, jang didjatuhkan Taurat atas seorang saksi pentjurian, jang tak melaporkan perkara ini kepada instansi2. |
(0.08) | (Yes 66:7) |
(ende) Ajat ini menggambarkan keselamatan jang datang dengan tak tersangka2, seperti bila seorang wanita (ia) melahirkan anak, sebelum sakit beranak. |
(0.08) | (Yer 29:10) |
(ende: tudjuhpuluh tahun) Angka ini tidak menundjuk persis tudjuh puluh tahun, tapi djangka waktu jang tak tertentu, tapi agak lama. |
(0.08) | (Yer 31:34) |
(ende) Pada masa depan adjakan tak perlu lagi, karena semua orang "mengenal" Jahwe, artinja: mentjintai dan mematuhi Dia. |
(0.08) | (Yer 51:38) |
(ende) Para pembela Babel tak mampu; mereka akan binasa (minum dari piala murka Jahwe) dan disembelih seperti domba tambun. |