(0.03) | (Luk 8:32) |
(ende: Kelompok babi) Bagi orang Jahudi haram memelihara babi, tetapi daerah Gerasa sebagian besar diduduki orang kafir. |
(0.03) | (Luk 21:23) |
(ende: Murka) jaitu murka Allah dalam arti mendjatuhkan hukuman atas orang-orang djahat. |
(0.03) | (Yoh 8:48) |
(ende: Orang Samaria) Maksudnja disini: bukan orang Jahudi tulen, pelanggar hukum, ataupun "murtad". |
(0.03) | (Rm 3:22) |
(ende: Tanpa membeda-bedakan) jaitu antara "kaum terpilih" dan orang-orang bangsa "kafir"\, jang pertjaja. |
(0.03) | (2Tim 3:2) |
(ende) Jang dimaksudkan, ialah orang-orang beriman jang sesat dari kebenaran Indjil. |
(0.03) | (Ibr 13:11) |
(ende: Perkemahan) tempat (kampung) orang-orang Jahudi berkemah pada perdjalanan mereka dipadang gurun. |
(0.03) | (Yak 1:18) |
(ende) Orang-orang kafir jang baru sadja serani, merupakan buah-buah pertama daripada Indjil Kristus. |
(0.03) | (Yak 1:19) |
(ende) Hendaknja orang lebih giat mendengar orang lain, dan djangan terlalu banjak bitjara dan marah-marah. |
(0.03) | (Yak 1:25) |
(ende) Orang-orang saleh mengukur baik-buruk lakunja menurut kadar Allah. |
(0.03) | (Yak 3:2) |
(ende) Dengan lidah orang dapat menipu banjak. Tetapi jang mengekang lidahnja, sempurnalah orang itu. |
(0.03) | (1Ptr 5:13) |
(ende) Petrus mengirim salam dari orang-orang Kristen di Babylon, dan muridnja terkasih Markus. |
(0.03) | (Yud 1:16) |
(ende) Orang-orang djahat itu biasanja berkomplot melawan kekuasaan Geredja, mentjari kesenangan dirinja dan bersikap angkuh. |
(0.03) | (Why 13:15) |
(ende) Orang-orang jang tidak turut menjembah, jaitu umat Kristus, terus ditindas dan dibunuh. |
(0.03) | (Kej 4:26) |
(endetn: maka orang itu mulai....) diperbaiki menurut Vulg. Tertulis: "pada djaman itu orang mulai...." |
(0.03) | (2Sam 10:18) |
(endetn: orang) diperbaiki menurut 1Ta 19:18. Tertulis "orang2 berkuda". |
(0.03) | (Ayb 34:20) |
(endetn: kaum bangsawan djatuh binasa) diperbaiki. Tertulis: "orang digelisahkan". |
(0.03) | (Pkh 2:12) |
(endetn: apakah akan diperbuat) diperbaiki sedikit, tetapi dikirakan sadja. Tertulis: "siapa orang, jang dikerdjakan (diangkat) orang". |
(0.03) | (Yes 49:24) |
(endetn: orang perkasa) diperbaiki menurut naskah Qumran, terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "orang djudjur". |
(0.03) | (Ul 2:23) | (jerusalem: orang Kaftor) Ialah orang Filistin yang berasal dari Kreta atau Asia Kecil, Yos 13:2+. |
(0.03) | (Ul 15:22) | (jerusalem: orang najis) Begitu ditekankan bahwa perjamuan itu bukanlah perjamuan korban, sebab hanya orang tahir boleh beribadat. |