Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.49914818181818) | (Yer 46:25) | (jerusalem: Amon dari Tebe) Amon ialah dewa berupa domba jantan yang dipuja di kota Tebe (Ibraninya: No), bdk Nah 3:8; Yeh 30:14-16. |
(0.49914818181818) | (Rat 1:2) | (jerusalem: kekasihnya) Ialah bangsa-bangsa yang dahulu bersekutu dengan Yehuda, bdk Yer 4:30; 30:14; Yeh 16:37-40. |
(0.49914818181818) | (Rat 2:7) | (jerusalem: meninggalkan tempat kudusNya) Bdk Yeh 10:18-19 |
(0.49914818181818) | (Rat 4:17) | (jerusalem: suatu bangsa...) yang dimaksud ialah bangsa Mesir yang dalam perang terakhir menjadi sekutu (yang sangat mengecewakan) bangsa Israel, bdk Yeh 29:6; Yer 37:7. |
(0.49914818181818) | (Yeh 4:11) | (jerusalem: seperenam hin) Ialah satu liter. Yehezkiel diizinkan makan l.k. 200 gr roti, Yeh 4:10, sehari dan minum satu liter air sehari. |
(0.49914818181818) | (Yeh 8:1) | (jerusalem: bulan yang keenam) Ialah September/Oktober th 592 seb Mas |
(0.49914818181818) | (Yeh 10:4) | (jerusalem: kemuliaan TUHAN) Bdk Yeh 1:28+ |
(0.49914818181818) | (Yeh 10:13) | (jerusalem: puting beliung) Arti kata Ibrani yang dipakai (galgal) tidak diketahui. Barangkali artinya puting beliung, ataupun: kereta (bdk Yeh 10:2,6). |
(0.49914818181818) | (Yeh 11:13) | (jerusalem: dan berseru...) Bdk Yeh 9:8; Ams 7:2,5; Yes 6:11 |
(0.49914818181818) | (Yeh 12:18) | (jerusalem: makanlah...) Ini mungkin sebuah lambang berupa perbuatan yang lain lagi; tengah makan nabi gemetar dan menggigil. bdk Yeh 4:16. |
(0.49914818181818) | (Yeh 15:1) | (jerusalem: firman TUHAN) Dalam bagian berikut, Yeh 15:2-8 umat Israel dibandingkan dengan pokok anggur, bdk Yer 5:1+. |
(0.49914818181818) | (Yeh 20:37) | (jerusalem: lewat dari bawah tongkat gembalaKu) Seperti domba-domba digiring melalui di hadapan gembala untuk dihitung, bdk Ima 27:32; Yeh 34:1+. |
(0.49914818181818) | (Yeh 21:28) | (jerusalem) Setelah undi menentukan Yerusalem sebagai sasaran serangan Nebukadnezar, Yeh 21:27, bani Amon dapat menyangka dirinya terluput dari bahaya. Tetapi merekapun akan tertimpa hukuman. |
(0.49914818181818) | (Yeh 24:16) | (jerusalem: dia yang sangat kaucintai) Hadiah: yang disenangi/dihargai matamu. Ini sebuah ungkapan mesra untuk menyebut isteri nabi, Yeh 24:18. |
(0.49914818181818) | (Yeh 25:4) | (jerusalem: orang dari sebelah timur) Ialah suku-suku Badui yang berbagai Arab, Yeh 11:14; Yer 49:28; Bil 24:21+. |
(0.49914818181818) | (Yeh 26:17) | (jerusalem: ratapan) Mengenai "ratapan" (Ibraninya: qina) bdk Yeh 19:2+ |
(0.49914818181818) | (Yeh 27:13) | (jerusalem: Yawan) Ialah Ionia. Nama itu mencakup semua orang Yunani dan bahkan semua orang barat |
(0.49914818181818) | (Yeh 28:3) | (jerusalem: Daniel) Bdk Yeh 14:14+ |
(0.49914818181818) | (Yeh 30:14) | (jerusalem: Patros) Bdk Yeh 29:14+ |
(0.49914818181818) | (Yeh 33:22) | (jerusalem: aku tidak bisu lagi) Ternyatalah "tangan Tuhan" untuk beberapa lamanya menghalangi nabi berbicara, bdk Yeh 3:24-27; 24:27. |