Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 2477 ayat untuk hampir sama (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28) (Yes 1:12) (ende: meng-indjak2 pelataran2Ku)

ialah sering mengundjungi baitullah untuk beribadah. Sama artinja:"menghadap wadjahKu".

(0.28) (Yes 29:17) (ende)

Keadaan akan berubah sama sekali. Libanon jang berhutan mendjadi kebon dan kebon mendjadi hutan. Bahasa kiasan sadja.

(0.28) (Yes 41:25) (ende)

Hanja Allah sadjalah jang menelah tampilnja Cyrus. Dewata tidak pernah memberitahukan itu. Djadi dewata sama sekali tidak ada.

(0.28) (Yes 43:1) (ende: memanggil dengan nama)

sama artinja dengan "memiliki". Barang siapa dapat memberi nama kepada barang (orang) sesuatu djuga menguasainja.

(0.28) (Yes 65:17) (ende: Aku mentjiptakan langit jang baru....dst.)

Artinja: Allah merobah semua sama sekali; keadaan bahagia akan ganti kemalangan.

(0.28) (Yeh 16:4) (ende)

Anak perempuan pada kaum kafir tidak dihargai. Jerusjalem dilalaikan sadja. Kota itu pada dirinja sama sekali tidak bernilai

(0.28) (Dan 2:13) (ende)

Si pengarang mau mempertentangkan satu sama kelakuan para bidjak Babel dan tingkah-laku Daniel (Dan 2:14-15).

(0.28) (Dan 6:6) (ende: ber-sama2)

(Dan 6:12,16). Terdjemahan ini tidak pasti. Sering diterdjemahkan: ber-gegas2.

(0.28) (Dan 8:1) (ende)

Penglihatan kedua ini sedjadjar dengan pasal hampir+sama&tab=notes" ver="ende">7(Dan 7) dan membitjarakan perkara2 jang sama djuga. Hanja keradjaan Babel ditinggalkan.

(0.28) (Yl 2:16) (ende)

Malahan orang jang sama sekali tidak dalam keadaan untuk berkabung, seperti jang baru kawin, harus ikut dalam ibadah pertapaan itu.

(0.28) (Mrk 3:11) (ende)

Jang berteriak memang orang-orang jang kerasukan roh-roh djahat dan jang sama sekali dikuasai olehnja.

(0.28) (Mrk 8:10) (ende: Dalmanuta)

Menurut Mat 15:39: Magedan. Barangkali sama dengan "Magdala", kota-asal Maria Magdalena disebelah barat tasik Genesaret.

(0.28) (Luk 4:43) (ende: Aku diutus)

Djuga disini terang apakah maksudnja ungkapan Mar 1:38 jang maksudnja sama tetapi kabur.

(0.28) (Yoh 1:42) (ende: Kefas)

Kata itu dalam bahasa Aramea sama artinja dengan "Petrus" dalam bahasa Junani, dan berarti bukit-batu.

(0.28) (1Kor 15:8) (ende: Anakgugur)

Maksud ungkapan jang agak kasar ini, ialah: sama sekali tidak mampu hidup tanpa perawatan istimewa oleh rahmat Allah.

(0.28) (2Ptr 2:22) (ende)

Mereka jang mungkir dari iman itu sama halnja dengan andjing jang sendiri makan lagi muntahannja; ini adalah lambang kemerosotan moril

(0.28) (Yer 48:9) (endetn: batu nisan...., punah sama sekali)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Berikanlah sajap2 kepada Moab agar ia keluar dengan terbang".

(0.28) (Hab 3:10) (endetn: Tjahaja.. dst.)

Naskah Hibrani tidak pasti. terdjemahan2 kunopun amat berbeda satu sama lain. Tertulis: "itu menadahkan tangannja".

(0.28) (Im 4:13) (jerusalem: segenap umat Israel) Upacara bagi imam besar dan bagi seluruh jemaat sama saja, oleh karena yang satu mewakili yang lain.
(0.28) (Bil 17:2) (jerusalem: tongkat) Kata Ibrani yang sama (matteh) berarti baik tongkat maupun suku, bdk "taruk" dalam Yes 11:1.


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA