(0.44082444827586) | (Kej 26:8) | (jerusalem: Ishak) Ia bercumbu-cumbu (Ibraninya: mesakeh) dengan Ribka. Disinggung nama Ishak, seperti dalam Kej 21:9; bdk Kej 17:17+; Kej 18:12 dst; Kej 21:6. |
(0.44082444827586) | (1Taw 23:7) | (jerusalem: Termasuk orang Gerson) Daftar berikut paling berdekatan dengan 1Ta 26:21 dst. Ia berbeda dengan daftar-daftar lain mengenai keturunan Gerson, Kel 6:17; Bil 3:18; 1Ta 6:17,20. |
(0.44082444827586) | (Why 17:6) | (jerusalem: darah saksi-saksi Yesus) Penganiayaan dari pihak Roma mengandung penyembahan berhala (percabulan, Wah 17:4) dan pembunuhan (Wah 17:6). Yeh 16:36-38; 23:37-45 melontarkan tuduhan yang sama kepada Yerusalem. |
(0.44082444827586) | (Why 17:8) | (jerusalem) Dalam lambang binatang itu dapat dibedakan dua arti yang berlainan, Wah 17:8-9,15-18, dan Wah 17:10,12-14. Perempuan yang menunggangi binatang itu menyangka diri berkuasa, tetapi menuju ke pembinasaannya. |
(0.44082444827586) | (Why 19:16) | (jerusalem: suatu nama) Nama itu mengungkapkan bahwa Kristus adalah "Tuan", bdk Wah 17:14; Fili 2:9-11. Nama itu jauh melebihi semua gelar penghujat yang dimiliki binatang itu, Wah 13:1; 17:3. |
(0.43639393103448) | (2Taw 36:10) |
(bis: paman) Menurut beberapa terjemahan kuno (dan menurut 2Ra 24:17); paman; menurut naskah Ibrani: saudara. |
(0.43639393103448) | (Kej 17:15) |
(ende) Sarai dan Sara berarti: ratu puteri. Sara akan menurunkan para Radja (ajat 16)(Kej 17:16). |
(0.43639393103448) | (Im 25:26) |
(ende: menghitung) jakni dari saat tanah didjual hingga tahun pelepasan jang berikut (bdk. Ima 25:15-17). |
(0.43639393103448) | (1Sam 18:21) |
(ende) Bersifat tambahan untuk menjambung 1Sa 18:17-19 dengan 1Sa 18:20-27. |
(0.43639393103448) | (Yes 3:8) |
(ende) Ajat ini menerangkan sebab-musebab kerusuhan jang digambarkan aj. 1-7(Yes 3:1-7) |
(0.43639393103448) | (Yeh 5:1) |
(ende) Pembuatan lambang (Yeh 5:1-4) diterangkan oleh pidato jang berikut (Yeh 5:5-17) |
(0.43639393103448) | (Kis 4:11) | (ende: Batu sendi) |
(0.43639393103448) | (Ef 6:17) |
(ende: Topi-badja penjelamatan) Bdl. Yes 59:17. Maksudnja perlindungan Allah, jang "mengebalkan" dan mendjamin keselamatan abadi. |
(0.43639393103448) | (Kel 17:16) |
(endetn: diatas pandji J.) ('al nes Jah) cf. Kel 17:15: J. nissi. |
(0.43639393103448) | (Hak 17:3) |
(endetn) Dari tempat ini dipindahkan ke ajat Hak 17:2: "sekarang kukembalikan kepada ibu". |
(0.43639393103448) | (2Sam 8:18) |
(endetn: (mengepalai)) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno, 2Sa 20:23 dan 1Ta 18:17. |
(0.43639393103448) | (1Raj 6:20) |
(endetn) Lihat 1Ra 6:17. |
(0.43639393103448) | (Yeh 14:15) |
(endetn: Ataupun) diperbaiki menurut aj. Yeh 14:17 dan Yeh 14:19. Tertulis: "djikalau". |
(0.43639393103448) | (Yeh 47:18) |
(endetn: menudju ke Tamar) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Tertulis: "kamu hendaknja mengukur". "itulah", lih. aj. Yeh 47:17. |
(0.43639393103448) | (Kej 17:17) |
(full: TERTAWA.
) Nas : Kej 17:17 Tampaknya untuk sejenak Abraham sedikit tidak percaya (bd. Kej 18:12). Kita perlu maklum bahwa orang yang imannya kuat sekalipun kadang-kadang ragu-ragu juga. Apabila hal ini terjadi dalam kehidupan kita, kita harus tetap taat, sambil berseru kepada Allah untuk memperbaharui iman kita. |