Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1721 - 1740 dari 8718 ayat untuk greek:di [Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.29359047826087) (2Taw 9:16) (bis: Balai Hutan Libanon)

Balai Hutan Libanon: Sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapis dengan papan dari kayu cemara Libanon.

(0.29359047826087) (2Taw 12:12) (bis)

Ayat ini bisa juga diterjemahkan sebagai berikut: Karena raja merendahkan diri kepada TUHAN, maka redalah kemarahan TUHAN kepadanya, dan TUHAN tidak membinasakan dia sama sekali. Keadaan di Yehuda pun menjadi baik.

(0.29359047826087) (Neh 3:1) (bis: tembok kota Yerusalem diperbaiki)

tembok kota Yerusalem diperbaiki, menurut laporan berikut ini perbaikan tembok mulai dari tengah-tengah di sebelah utara dan terus mengelilingi kota secara bertentangan dengan jalan jam. Banyak dari tempat-tempat itu tak dapat dikenali kembali.

(0.29359047826087) (Neh 5:13) (bis)

Pada zaman itu pakaian tidak berkantong. Jadi barang-barang kecil diselipkan di dalam selempang yang dipakai sebagai ikat pinggang. Jika orang mengebaskan selempang itu berarti ia kehilangan segalanya.

(0.29359047826087) (Mzm 78:24) (bis: manna)

manna: Makanan orang Israel selama mereka mengembara di padang gurun. Rupanya seperti biji-biji kecil, warnanya putih. Lihat Kel 16:14-21 dan Bil 11:7-9.

(0.29359047826087) (Yeh 17:7) (bis: Lalu pohon ..... di ladang itu)

Lalu pohon ..... di ladang itu atau: Lalu pohon anggur itu menolak ladang tempat ia tumbuh itu, dan mengarahkan akar-akar dan dahan-dahan kepada burung rajawali yang baru itu dengan harapan agar burung itu memberi air kepadanya.

(0.29359047826087) (Hos 9:9) (bis: Gibea)

Gibea: Di kota ini ada orang-orang Israel dari suku Benyamin yang memperkosa selir seorang Lewi; hal itu menimbulkan perang saudara yang hampir saja melenyapkan seluruh Benyamin (Lihat Hak 19:21).

(0.29359047826087) (Rm 16:27) (bis)

Dalam beberapa naskah kuno ayat 25-27 ditempatkan di sini dan sesudah Rom 14:23; atau sesudah Rom 14:23 saja; dan satu naskah menempatkannya sesudah Rom 15:33.

(0.29359047826087) (Kej 3:12) (ende)

Mungkin dalam ajat ini disinggung djuga ketjenderungan jang kemudian ada pada wanita-wanita di Israel akan tachjul dan pemudjaan berhala. Karena itu terutama perkawinan dengan wanita kafir keras-keras ditjela oleh para nabi.

(0.29359047826087) (Kej 9:4) (ende)

Larangan ini disebut-sebut disini, berhubung dengan adanja peraturan-peraturan perihal makanan di Israel (Ima 17:10-14; Ula 12:23). Larangan dianggap mengenai djuga umat bukan-Jahudi (Kis 15:29)

(0.29359047826087) (Kej 21:32) (ende)

Wilajah pantai Kanaan disini disebut tanah bangsa Pilisti, karena ketika tjerita ini ditulis, bangsa Pilisti berkediaman disana. Sebetulnja pada djaman para Bapa bangsa di Kanaan belum ada orang-orang Pilisti. Mereka memasuki Kanaan dalam abad 12 sebelum Masehi.

(0.29359047826087) (Kej 27:29) (ende)

Jang disebut "saudara-saudara" disini bangsa Ammonit dan Moabit (lihat Kej 19:31-38); "putera-putera ibumu": bangsa Edom.

Bandingkan berkat ini dengan berkat Ibrahim di Kej 12:3.

(0.29359047826087) (Kej 29:27) (ende)

Pesta perkawinan berlangsung selama tudjuh hari. Disini ternjata lagi, betapa kikir Laban itu.

Perkawinan dengan kakak/adik perempuan isteri sendiri kemudian di Israel dilarang (lihat Ima 18:18)

(0.29359047826087) (Kel 14:21) (ende)

Di sini ada sedikit perbedaan antara tradisi-tradisi: menurut tradisi P Musa mengulurkan tangannja dan membelah air dengan tongkatnja. Menurut tradisi J Jahwe sendiri membendung air laut dengan angin kentjang (Bandingkan tjatatan sesudah Kel 11:10).

(0.29359047826087) (Kel 16:13) (ende)

Setiap tahun pada masa tertentu burung-burung itu menempuh djarak djauh melalui laut. Sampai di daratan, mereka sudah lelah sehingga mudah sekali ditangkap (lihat Bil 11:31-32).

(0.29359047826087) (Im 3:9) (ende: buntutnja)

Djenis domba tertentu di Palestina mempunjai ekor jang gemuk sekali. Lemak dianggap bagian jang paling baik (lih. Ima 3:3-5) dan paling lezat. Karenanja disendirikan bagi Jahwe.

(0.29359047826087) (Ul 1:28) (ende)

Kaum Anakit: penghuni daerah Hebron dan dataran pantai. Bangsa itu dihubung-hubungkan dengan penduduk asli jang legendaris di Palestina. Mereka dipandang sebagai manusia jang luar biasa kekuatannja maupun tubuhnja.

(0.29359047826087) (Ul 5:12) (ende)

Peliharalah atau pegang-teguhlah: kata Hibr. "sjamar" terutama di gunakan dalam Ul. Arti kata itu ialah mendjaga: berpegang-teguh: memperhatikan atau mengindahkan: dan disini kurang lebih merupakan sinonim bagi kata "zakar"" (Kel 20:8) = ingat akan.

(0.29359047826087) (Yos 1:4) (ende: Laut Besar)

ialah laut tengah. Dalam ajat ini batas2 Israil digambarkan sebagaimana jang di-idam2kan. Sebenarnja Josjua' tidak merebut sebanjak itu dalam riwajat hidupnja.

(0.29359047826087) (Hak 5:10) (ende)

Tiga golongan rakjat harus memudji, jakni: pemimpin (jang menunggang keledai putih), kaum terkemuka (jang duduk diatas permadani) dan rakjat djelata (jang berdjalan kaki) Sjuah adalah daerah kering di Arabia tengah.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA