(0.41081055555556) | (Yeh 44:19) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno: "dipelataran luar". |
(0.41081055555556) | (Yeh 44:28) |
(endetn: Mereka tidak mempunjai) diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "dan itu akan mendjadi bagi mereka sebagian....". |
(0.41081055555556) | (Yeh 46:9) |
(endetn: ia) (iapun), diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka". |
(0.41081055555556) | (Yeh 48:11) |
(endetn: ditahbiskan) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere), terdjemahan Junani, Syriah dan Targum. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.41081055555556) | (Dan 7:15) |
(endetn: karenanja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). |
(0.41081055555556) | (Dan 8:14) |
(endetn: (kepada)nja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: (-)ku". |
(0.41081055555556) | (Hos 2:8) |
(endetn: (djalan)nja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "(-)mu". |
(0.41081055555556) | (Hos 7:14) |
(endetn: menoreh) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka bertamu". |
(0.41081055555556) | (Hos 10:5) |
(endetn: anak sapi) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Naskah Hibrani pakai djamak. |
(0.41081055555556) | (Hos 12:1) |
(endetn: dikenal) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "Juda tak berkendali dengan ilah?". |
(0.41081055555556) | (Am 1:11) |
(endetn: menaruh) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "men-tjabik2". |
(0.41081055555556) | (Am 6:10) |
(endetn: Hanja... dst.) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Ia akan diangkut pamannja dan pembakarnja?". |
(0.41081055555556) | (Ob 1:1) |
(endetn: Aku) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Yer 48:14. Tertulis: "kita". |
(0.41081055555556) | (Mi 3:3) |
(endetn: bagaikan daging) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "bagaikan jang". |
(0.41081055555556) | (Mi 6:12) |
(endetn) Ditinggalkan: "dan lidah mereka, tipu muslihat didalam mulutnja" |
(0.41081055555556) | (Nah 1:14) |
(endetn) Satu huruf (dan) ditinggalkan. |
(0.41081055555556) | (Nah 2:9) |
(endetn: jang airnja ) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "sedjak hari dia itu dan mereka". |
(0.41081055555556) | (Zef 3:7) |
(endetn: dari depan matanja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "untuk masa depan?". |
(0.41081055555556) | (Hag 1:2) |
(endetn: kini belumlah sampai) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg). Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.41081055555556) | (Hag 1:11) |
(endetn: (segala apa)) ditambahkan menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Junani dan Syriah. |