Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.37679643333333) | (Kis 15:3) | (jerusalem: Mereka diantarkan oleh jemaat sampai ke luar kota) Terjemahan lain: setelah mereka ditolong untuk melanjutkan perjalanannya, bdk 1Ko 16:11; Tit 3:13. |
(0.37679643333333) | (Kis 15:41) | (jerusalem: jemaat-jemaat di situ) Teks barat menambah: dan menyampaikan perintah-perintah para penatua itu, bdk Kis 16:4. |
(0.37679643333333) | (Kis 16:10) | (jerusalem: kami) Kata ganti diri sekonyong-konyong berubah. Bagian pertama kisah para rasul yang menggunakan kata ganti diri "kami" itu, tetapi lih. Kis 11:27+. Bdk pengantar. |
(0.37679643333333) | (Kis 17:29) | (jerusalem: keadaan ilahi sama seperti...) Di sini Paulus mengambil alih penentangan penyembahan berhala yang sudah lazim sejak dahulu, bdk Yes 40:20, dll. |
(0.37679643333333) | (Kis 20:32) | (jerusalem: kepada Tuhan) Var: kepada Allah |
(0.37679643333333) | (Kis 21:40) | (jerusalem: bahasa Ibrani) Ialah bahasa Aram. Bahasa Ibrani tidak dipakai lagi semenjak kembalinya Israel dari pembuangan, kecuali di kalangan ahli kitab, bdk Kis 26:14. |
(0.37679643333333) | (Kis 22:18) | (jerusalem: sebab mereka tidak akan menerima kesaksianmu) Ini jelas dialami Paulus dalam karya kerasulannya, bdk Kis 13:46-48; 18:6; 28:25-28. |
(0.37679643333333) | (Rm 3:8) | (jerusalem: bahwa kita berkata) Yaitu dengan memutar balikkan keterangan seperti yang tercantum dalam Gal 3:22; Rom 5:20; bdk Rom 6:1,15. |
(0.37679643333333) | (Rm 3:31) | (jerusalem: kami meneguhkannya) Hanya tata penyelamatan iman memungkinkan hukum Taurat mencapai maksud tujuannya, ialah kebenaran dan kesucian manusia, bdk Rom 7:7+. |
(0.37679643333333) | (Rm 5:15) | (jerusalem: semua orang) Harafiah: orang banyak, tetapi yang dimaksudkan benar-benar semua orang, bdk Rom 5:18; lihat Mat 20:28+. |
(0.37679643333333) | (Rm 7:4) | (jerusalem: oleh tubuh Kristus) Orang Kristen sudah mati baik terhadap hukum Taurat maupun terhadap dosa oleh karena "tubuh Kristus" yang wafat dan dibangkitkan, bdk Rom 7:1+. |
(0.37679643333333) | (Rm 8:14) | (jerusalem) Roh Kudus tidak hanya semacam "guru batiniah", tetapi juga prinsip hidup yang sungguh-sungguh ilahi, bdk Rom 5:5+; Gal 2:20. |
(0.37679643333333) | (Rm 9:3) | (jerusalem: aku mau terkutuk) Harafiah: Aku kiranya ingin menjadi kutuk, tetapi maksudnya: ingin/mau menjadi terkutuk, sasaran kutuk ilahi, bdk Yes 6:13; Ima 27:28. |
(0.37679643333333) | (Rm 14:10) | (jerusalem: pengadilan Allah) Satu-satunya yang mengetahui rahasia-rahasia hati manusia ialah Allah, bdk Rom 2:16; 1Ko 4:3 dst. |
(0.37679643333333) | (Rm 14:16) | (jerusalem: apa yang baik) Apa yang dimaksudkan kiranya kebebasan Kristen yang oleh orang-orang "kuat" disalahtafsirkan dan disalahgunakan, bdk Rom 3:8. |
(0.37679643333333) | (Rm 15:15) | (jerusalem) Paulus kembali seolah-olah minta maaf, karena menulis surat kepada suatu jemaat yang tidak didirikannya, bdk Rom 1:5-6,13. |
(0.37679643333333) | (1Kor 2:3) | (jerusalem: takut dan gentar) Sebuah ungkapan alkitabiah yang lazim, bdk 2Ko 7:15; Efe 6:5; Fili 2:12; lih. Maz 2:11 dst. |
(0.37679643333333) | (1Kor 6:10) | (jerusalem: tidak akan mendapat bagian) Bdk 1Ko 15:50; Gal 5:21; Efe 5:5; Wah 21:8; 22:15. |
(0.37679643333333) | (1Kor 6:20) | (jerusalem: telah lunas dibayar) Bdk Rom 3:24+ |
(0.37679643333333) | (1Kor 7:26) | (jerusalem: darurat sekarang) Ialah darurat yang menyertai zaman antara kedatangan Kristus dahulu dan kedatanganNya kelak, bdk 2Ko 6:2+. |