Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 141 - 160 dari 1418 ayat untuk barangsiapa yang AND book:19 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.49) (Mzm 25:5) (jerusalem: kebenaranMu) Artinya di sini: hukum Taurat yang menjadi jalan penyelamatan.
(0.49) (Mzm 33:7) (jerusalem: dalam bendungan) Terjemahan-terjemahan kuno nampaknya membaca sebuah kata yang lain yang "kirbat" (kulit kambing yang dipakai sebagai kantung untuk menyimpan air, susu, dsb)
(0.49) (Mzm 37:34) (jerusalem: jalanNya) Ialah jalan hidup manusia yang ditunjuk (hukum) Allah.
(0.49) (Mzm 38:5) (jerusalem: kebodohanku) Ialah: dosaku, yang dalam kesusasteraan hikmat kerap kali disebut "kebodohan".
(0.49) (Mzm 38:11) (jerusalem: menyisih) Orang yang kena sakit kusta, bdk Maz 38:6, terkunci dari pergaulan.
(0.49) (Mzm 40:3) (jerusalem: nyanyian baru) yaitu mazmur syukur ini, yang seolah-olah diciptakan oleh Tuhan sendiri dengan memberi pertolongan: bdk Maz 33:3+
(0.49) (Mzm 45:9) (jerusalem: di antara mereka yang disayangi) Rupanya yang dimaksud ialah para isteri (selir) raja. Terjemahan-terjemahan lain: Puteri-puteri raja (berhiaskan) permata-permata. Secara kiasan ini dapat dimengerti: Bangsa-bangsa bukan Israel yang bertobat kepada Allah sejati, bdk Yes 60:3 dst; Yes 61:5, dan yang diperbolehkan turut serta dalam ibadat Israel.
(0.49) (Mzm 45:11) (jerusalem: tuanmu) Naskah Ibrani memakai sebuah kata (adonay) yang juga dipakai untuk menyebut Allah (Tuhan).
(0.49) (Mzm 46:5) (jerusalem: menjelang pagi) Pagi hari merupakan saat istimewa untuk mendapat anugerah tuhan, bdk Maz 17:15+; Maz 5:4+
(0.49) (Mzm 47:4) (jerusalem: tanah pusaka kita) Ialah negeri Kanaan yang oleh Tuhan diberikan kepada Israel sebagai milik tetap.
(0.49) (Mzm 51:12) (jerusalem: roh yang rela) Ialah semangat, kesediaan untuk hidup sesuai dengan kehendak Allah.
(0.49) (Mzm 58:10) (jerusalem: bersukacita) Bdk Maz 52+; Maz 5:11+
(0.49) (Mzm 59:5) (jerusalem: Allah semesta alam) Bdk Maz 24:10+
(0.49) (Mzm 59:7) (jerusalem: cemooh) Dalam naskah Ibrani terbaca: pedang-pedang. Ini kiasan lazim, Maz 52:4; 55:22; 57:5; 64:4, yang berarti: fitnah, caci-maki hujat dsb. Orang bukan Yahudi mencaci-maki agama dan bangsa Yahudi
(0.49) (Mzm 62:3) (jerusalem: kamu) Pemazmur langsung berbicara dengan mereka yang menganiayanya
(0.49) (Mzm 65:2) (jerusalem: semua yang hidup) Harafiah: segala daging bdk Maz 56:5+.
(0.49) (Mzm 66:5) (jerusalem: Pergilah...) Semesta dunia diajak untuk memikirkan apa yang telah dikerjakan Allah bagi umatNya.
(0.49) (Mzm 68:6) (jerusalem: pemberontak-pemberontak) Pemazmur agaknya berpikir kepada orang Israel yang di padang gurun memberontak dan jatuh binasa, bdk Bil 14:16.


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA