Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.37679643333333) | (Mat 11:28) | (jerusalem: berbeban berat) Beban berat itu ialah hukum Taurat yang masih ditambah oleh apa yang dibebankan oleh orang Farisi, Mat 23:4; bdk Mat 5:17+. |
(0.37679643333333) | (Mat 13:44) | (jerusalem) Barangsiapa menemukan Kerajaan Sorga harus meninggalkan segala sesuatunya untuk dapat masuk, bdk Mat 19:21; Luk 9:57-62. |
(0.37679643333333) | (Mat 21:9) | (jerusalem: Hosana) Sebuah kata Ibrani yang aslinya berarti: selamatkanlah, tetapi sudah menjadi seruan, lebih kurang searti dengan: Hiduplah, bdk Maz 118:26. |
(0.37679643333333) | (Mat 23:15) | (jerusalem: penganut agamamu) Dalam bahasa Yunani dipakai istilah "prosilit", ialah orang kafir yang masuk Yahudi. Propaganda Yahudi di dunia Yunani-Romawi cukup giat. Bdk Kis 2:11+. |
(0.37679643333333) | (Mat 25:23) | (jerusalem: tanggung jawab dalam perkara yang besar) Bdk Mat 25:21. Yang dimaksudkan ialah: secara aktip turut serta dalam pemerintahan Kristus. |
(0.37679643333333) | (Mat 27:8) | (jerusalem: Tanah Darah) Dalam bahasa Aram namanya: Hakal Dama (bdk Kis 1:19). Menurut sebuah tradisi tua yang kiranya tepat tanah itu terletak di lembah Ge-Hinnom. |
(0.37679643333333) | (Mrk 14:60) | (jerusalem: Tidakkah engkau) Terjemahan lain: Engkau tidak menjawab? Apa tuduhan-tuduhan saksi-saksi ini terhadap Engkau?, bdk Mat 26:62. |
(0.37679643333333) | (Mrk 15:28) | (jerusalem) Ayat ini tidak lain kecuali kutipan Yes 53:12, tidak terdapat dalam kebanyakan naskah dan dalam Markus tidak asli. Bdk Luk 22:37. |
(0.37679643333333) | (Luk 1:8) | (jerusalem: rombongannya) Setiap "rombongan" imam-imam Yahudi mendapat giliran menyelenggarakan ibadat di Bait Allah selama satu pekan, bdk 1Ta 23:8. |
(0.37679643333333) | (Luk 1:80) | (jerusalem: Adapun anak itu) Ini semacam ulangan; Luk 2:40,52; bdk Luk 1:66 dan bandingkan Kis 2:41+; Kis 6:7+. |
(0.37679643333333) | (Luk 2:34) | (jerusalem: suatu tanda yang menimbulkan perbantahan) Tugas Yesus sebagai terang buat dunia bukan Yahudi akan disertai permusuhan dari pihak bangsaNya sendiri bdk Mat 2:1+. |
(0.37679643333333) | (Luk 6:16) | (jerusalem: Yudas anak Yakobus) Karena naskah Yunani hanya berkata: Yudas (dari) Yakobus, maka dapat diartikan juga: Yudas saudara Yakobus, Bdk Mat 10:2+. |
(0.37679643333333) | (Luk 8:35) | (jerusalem: duduk di kaki Yesus) Ini sikap seorang murid, Luk 8:38; bdk Luk 10:39; Kis 22:3. Unsur ini ditambahkan oleh Lukas. |
(0.37679643333333) | (Luk 8:43) | (jerusalem) Var: Adalah....perdarahan yang sudah menghabiskan semua yang ada padanya buat berbagai tabib tetapi tidak berhasil disembuhkan oleh siapapun, bdk Mar 5:26. |
(0.37679643333333) | (Luk 11:29) | (jerusalem: suatu tanda) Ialah suatu mujizat yang menyatakan dan membenarkan wewenang Yesus, bdk Yoh 2:11+; Luk 1:18+. Lihat Mat 8:3+. |
(0.37679643333333) | (Luk 12:22) | (jerusalem: hidupmu) Harafiah: jiwamu (begitu juga dalam Luk 12:23), tetapi menurut arti alkitabiah (bdk Luk 12:19), sehingga dapat diterjemahkan dengan "hidup". |
(0.37679643333333) | (Luk 20:39) | (jerusalem: Ahli Taurat) Para ahli Taurat, yang kebanyakan masuk kalangan Farisi, percaya akan kebangkitan orang mati, bdk Kis 23:6-9. |
(0.37679643333333) | (Luk 22:4) | (jerusalem: kepala-kepala pengawal Bait Allah) Ialah perwira-perwira polisi Bait Allah; mereka semua berkebangsaan Yahudi dan dari Suku Lewi. Bdk Kis 4:1. |
(0.37679643333333) | (Yoh 1:6) | (jerusalem) Ayat-ayat ini berupa sebuah sisipan mengenai tugas Yohanes Pembaptis, Yoh 1:15; bdk Mat 3:1 dsj, dll. |
(0.37679643333333) | (Yoh 1:45) | (jerusalem: Natanael) Mungkin sekali Natanael ini tidak lain dari Bartolomeus yang disebutkan dalam injil-injil sinoptik, Mat 10:3 dsj. Bdk Yoh 21:2. |