Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.23545182608696) | (Kel 3:12) | (jerusalem: tanda bagimu) Mungkin bagian kedua ayat ini mau menjelaskan apa yang dimaksudkan dengan "tanda" itu. Tetapi mungkin juga bahwa apa yang dimaksudkan ialah sebuah tanda seperti yang disebut dalam Kel 4:1-9, tetapi di sini tidak dijelaskan. Bdk 1Sa 14:10+. |
(0.23545182608696) | (Kel 4:21) | (jerusalem) Ayat-ayat ini kemudian ditambahkan. Sudah diberitahukan terlebih dahulu tulah-tulah yang akan menimpa Mesir, Kel 4:21; sembilan tulah dan kedegilan hati Firaun, bdk Kel 7:3; 7:22-23 tulah yang kesepuluh, bdk Kel 11:1+. |
(0.23545182608696) | (Kel 17:6) | (jerusalem: di Horeb) Ini agaknya sebuah keterangan yang ditambahkan seorang pembaca. Para Imam kitab Yahudi berpendapat bahwa gunung batu itu mengikuti orang Israel dalam perjalanannya, bdk 1Ko 10:4. Dalam kitab Mazmur Allah memang disebut "bukit batu", Maz 18:3+. |
(0.23545182608696) | (Kel 23:31) | (jerusalem: Efrat) Harafiah: sungai. Tetapi istilah ini berarti sungai Efrat. Laut Teberau ialah Teluk Akaba: laut Filistin adalah laut Tengah dan padang gurun ialah gurun Sinai. Itulah batas-batas wilayah Israel di zaman pemerintahan Daud dan Salomo, 1Ra 4:21. Peta-peta Tanah Suci yang lain disajikan Bil 34:1; Hak 20:1. |
(0.23545182608696) | (Kel 33:14) | (jerusalem: ketenteraman) Ini pikiran (dan ungkapan) yang digemari tradisi Ulangan. Ula 3:20; 12:10; 25:19; Yos 1:13; 22:4; 23:1, dan juga Maz 95:11. Dengan jalan itu janji Tuhan digenapi. Dalam ayat-ayat lain kata Ibrani itu diterjemahkan dengan "keamanan". |
(0.23545182608696) | (Im 2:13) | (jerusalem: garam perjanjian) Garam dianggap berdaya untuk mentahirkan, Yeh 16:4; 2Ra 2:20; Mat 5:13. Pada bangsa Asyur garam dipakai dalam ibadat. Suku-suku Badui memakainya dalam perjamuan persahabatan, artinya perjamuan perjanjian. Dari adat itu berasallah ungkapan "garam perjanjian". Ungkapan itu menekankan kemantapan perjanjian Allah dengan umatNya. |
(0.23545182608696) | (Im 4:25) | (jerusalem: pada tanduk-tanduk mezbah korban bakaran) Dalam unsur ini ada perbedaan dengan upacara korban bagi imam besar dan seluruh jemaat (bdk Ima 4:7,18). Sebab seorang pemuka (dan seorang dari rakyat jelata) tetapi tidak kudus, Yeh 44:3; 45:7-12, sehingga darah korban yang menggantinya tidak boleh dibawa masuk ke dalam Kemah Suci (baitullah sendiri). |
(0.23545182608696) | (Im 6:29) | (jerusalem: di antara para imam) Korban penghapusan dosa buat seorang dari rakyat jelata, tidak boleh dimakan oleh orang yang mempersembahkannya. Sebab dosanya belum dihapus, bdk Ima 4:12+. Sebaliknya, para imam boleh memaksakannya. Peraturannya sama seperti untuk korban penebus salah, Ima 7:6,8-10. |
(0.23545182608696) | (Im 7:11) | (jerusalem: korban keselamatan) Korban persekutuan itu dapat dipersembahkan dengan maksud memberi syukur (pujian), Ima 7:12-15, dengan maksud membayar nazar dan dengan sukarela saja, Ima 7:16-17. Perbedaan antara ketiga macam korban keselamatan itu tidak menjadi jelas: lih Ula 12:6,17; Ams 4:5; Yer 17:26; 33:11. |
(0.23545182608696) | (Im 10:16) | (jerusalem) Ceritera ini sama sekali tidak memperhatikan peraturan-peraturan yang diberikan dalam Ima 4:13 dst Ima 6:17-23. Caranya Harun membenarkan halnya dan persetujuan Musa sukar dimengerti. Bagian ini dan lain bagian-bagian dalam bab ini merupakan unsur-unsur yang tidak bersangkutan satu sama lain dan terlepas beredar dalam tradisi lisan. Di sini secara dibuat-buat dipersatukan. |
(0.23545182608696) | (Im 14:49) | (jerusalem: untuk menyucikan rumah itu) Harafiah: sebagai korban penghapusan dosa rumah itu. "Dosa" itu memang tidak bersangkutan dengan tata susila. Tetapi kenajisan rumah disamakan dengan kenajisan manusia yang disucikan melalui korban penghapusan dosa. Upacara bagi rumah itu sama dengan upacara kuno buat seseorang yang kena "penyakit kusta", Ima 14:4-7. |
(0.23545182608696) | (Bil 1:18) | (jerusalem: silsilah) Ini merupakan unsur penting dalam rangka perjanjian lama. Sebab kepilihan dari pihak Allah bersyarat bahwa orang termasuk ke dalam keturunan Abraham. Itupun sebabnya mengapa 1Ta 1-9 menyajikan sekian banyak silsilah. Bdk juga Neh 7:4,5,61. |
(0.23545182608696) | (Bil 5:1) | (jerusalem) Ini kumpulan hukum disusun oleh Para Imam dan dijiwai semangat yang menjiwai Hukum Kekudusan (Imam Bil 4:11-16). Hukum-hukum ini mirip dengan hukum-hukum pelengkap yang disisipkan ke dalam Hukum Kekudusan, misalnya Ima 20:22-25. |
(0.23545182608696) | (Bil 8:12) | (jerusalem: bagi orang Lewi) Kaum Lewi diserupakan dengan sebuah persembahan, Bil 8:10; bdk Ima 1:4. Karena itu mereka harus ditahirkan dari segenap kenajisan yang berasal dari dunia luar yang tidak kudus. Perlu diperhatikan yang berikut ini: Kaum Lewi mengganti anak-anak sulung Israel, bdk Bil 3:12-13, dan di sini korban bintang menggantikan orang Lewi. |
(0.23545182608696) | (Ul 4:14) | (jerusalem: peraturan) Penulis Ulangan membedakan "Kesepuluh Firman" bdk Ula 5:4 dst, yang oleh Tuhan sendiri dituliskan pada loh-loh batu, Kel 34:28; Ula 5:22, dengan "ketetapan dan peraturan", yaitu Kitab Hukum Ulangan, bdk Ula 12:1; 26:16. |
(0.23545182608696) | (Ul 4:15) | (jerusalem: tidak melihat suatu rupa) Bagian ini, Ula 4:15-20, melandaskan larangan membuat patung Tuhan pada penampakan Tuhan di Horeb. Tuhan memang memperdengarkan suaraNya, tetapi tidak memperlihatkan diriNya. Namun demikian Tuhan menampakkan diri kepada orang-orang pilihanNya, yaitu Musa, Kel 33:18-21, dan tua-tua, Kel 24:10-11. |
(0.23545182608696) | (Ul 8:1) | (jerusalem) Berbeda dengan beberapa nabi uang menganggap masa tinggalnya Israel di padang gurun sebagai masa jayanya, bdk Hos 2:13+, kitab Ulangan menganggap masa itu sebagai masa pencobaan, bdk Ula 4:34. Penyusun Bil 14:26-36 yang berasal dari tradisi Para Imam menganggap tinggalnya Israel di gurun sebagai hukuman atas kedurhakaannya. |
(0.23545182608696) | (Ul 9:10) | (jerusalem: perkumpulan) Kata Ibrani yang dipakai (qahal) berarti: umat Allah yang sedang berkumpul untuk beribadat, khususnya pada hari hukum Taurat diumumkan, Ula 18:16; bdk Ula 4:10; 23:2-8. Gagasan ini berkembang terus, 2Ta 31:18+, dan tampil kembali dalam Perjanjian Baru, Mat 16:18+; Kis 7:38. |
(0.23545182608696) | (Ul 11:30) | (jerusalem: Bukankah ...) Ula 11:30 ini berupa sisipan. Kata-kata "di negeri orang Kanaan yang diam di Araba-Yordan di tentangan Gilgal" aslinya mengenai daerah sekitar Sikhem di mana terdapat "pohon tarbantin", Kej 12:6. Tetapi di sini kata-kata tsb dipindahkan kepada Gilgal yang terletak di dekat Yerikho, Yos 4:19+. |
(0.23545182608696) | (Ul 12:13) | (jerusalem) Oleh karena hanya ada satu tempat untuk mempersembahkan korban maka dibedakan penyembelihan hewan untuk keperluan manusia dan penyembelihan binatang korban Yang pertama boleh diadakan di mana-mana sedangkan yang kedua hanya diizinkan di tempat kudus yang terpilih saja. Ima 17:3 dst tidak tahu akan perbedaan semacam itu, Ima 17:4+. bdk juga 1Sa 14:32 dst. |