(0.037738192307692) | (Kej 20:1) |
(ende) Fasal ini berasal dari tradisi Elohistis (lihat Kata Pendahuluan). Kadesj Barnea letaknja didaerah Selatan padang-pasir Negeb. Sjur terletak didekat Mesir. |
(0.037738192307692) | (Kej 23:17) |
(ende) Ajat ini memberi penentuan juridis perihal milik jang diperoleh, sesuai dengan perumusan-perumusan kontrak-kontrak lainnja dari djaman itu. |
(0.037738192307692) | (Kej 24:14) |
(ende) Kesediaan gadis menolong mendjadi bukti, betapa baik tabiat perangainja, dan akan mendjadi tanda berasal dari Tuhan, bahwa ia dimaksudkan mendjadi isteri Ishak. |
(0.037738192307692) | (Kej 25:31) |
(ende) Anak sulung berhak menerima bagian terbesar dari warisan, dan selain itu di Israel ia mewaris berkat Jahwe jang istimewa (lihat Ula 21:15-17). |
(0.037738192307692) | (Kej 31:11) |
(ende) Dari ajat turunkan+api+dari+langit&tab=notes" ver="ende">13(Kej 31:11) ternjata, bahwa Malaikat Allah djuga disini menundjukkan penampakan Tuhan sendiri. Seperti lazimnja dalam tradisi Elohistis, penampakan ini terdjadi dalam mimpi. |
(0.037738192307692) | (Kej 31:47) |
(ende) Jegar Sahaduta adalah terdjemahan Arami dari kata Gal'ed Artinja: "tumpukan sumpah", jakni timbunan batu jang mengingatkan akan sumpah. |
(0.037738192307692) | (Kej 35:21) |
(ende) Letak Migdal-Eder tidak diketahui. Nama ini berarti "menara kawanan" tempat jang diperkuat; dari situ orang mengawasi dan mendjaga kawanan. |
(0.037738192307692) | (Kej 47:26) |
(ende) Tindakan-tindakan ini semua dipandang sebagai djalan menjelamatkan rakjat dari kebinasaan. Pengarang tidak mempersoalkan segi-segi sosial dan moril daripadanja. |
(0.037738192307692) | (Kej 48:18) |
(ende) Berkat jang diberikan dengan tangan kanan itu berkat jang terpenting. Kedjadian inilah keterangannja, mengapa kemudian suku Efraim mendjadi lebih penting dari suku Manasse. |
(0.037738192307692) | (Kej 49:11) |
(ende) Ajat turunkan+api+dari+langit&tab=notes" ver="ende">11(Kej 49:11) dan Kej 49:12 menggambarkan kemakmuran dan kesedjahteraan berlimpah pada djaman Radja Dawud, jang mendjadi perlambang dari djaman Almasih. |
(0.037738192307692) | (Kel 1:16) |
(ende) Tempat bersalin: sebetulnja: dua buah batu. Jang dimaksudkan: tempat (dari batu) wanita berbaring sedang ia melahirkan. Keterangan lain: kelamin si baji. |
(0.037738192307692) | (Kel 2:10) |
(ende) Nama "Musa" (hibr: "Mosjeh") kiranja berasal dari bahasa Mesir, seperti dapat diperkirakan pula dari ajat ini. Artinja: anak, Putera (bandingkan dengan nama-nama radja Mesir: Tutmoses, Ahmoses). Selain itu teks memberikan arti hibrani berpangkal pada kata hibrani "masjak" = menarik (dari air). Ialah jang pertama-tama diselamatkan dari kekuasaan Mesir. Adalah tugasnja pula, menjelamatkan seluruh umat Israel dengan menjeberangi air-laut. Disini Musa masih nampak sebagai seseorang jang terdorong perasaan manusiawi belaskasihan dan kemarahan. Tetapi umat Israel sendiri sudah begitu lemah sikap-semangatnja, sehingga hanja takut sadja, kalau-kalau tindakan-tindakan Musa malahan mengakibatkan penindasan jang lebih kedjam lagi. |
(0.037738192307692) | (Kel 9:11) |
(ende) Lebih djelas lagi nampaklah disini ketidakmampuan sihir Mesir menghadapi Mahakuasa Tuhan. Para djuru sihir sendiri tidak dapat menghindarkan diri dari penjakit ini. |
(0.037738192307692) | (Kel 12:21) |
(ende) Peraturan-peraturan ini berasal dari tradisi lain. Terutama aj. turunkan+api+dari+langit&tab=notes" ver="ende">24(Kel 12:24) dsl, nampak persamaannja dengan kitab Ulangtutur (Bandingkan Ula 6:20-25) |
(0.037738192307692) | (Kel 16:1) |
(ende) Menurut Bil 33:11 dari Elim umat Israel sedikit membelok kepedalaman. Disana disebutkan djuga tempat-tempat perhentian lainnja, tetapi tidak dikenal letaknja. |
(0.037738192307692) | (Kel 21:7) |
(ende) Jang dimaksudkan seorang budak, jang oleh tuannja diambil mendjadi selir (gundik); budak ini dibedakan dari budak-budak biasa, jang dapat didjual kepada tuan lainnja. |
(0.037738192307692) | (Kel 23:29) |
(ende) Ajat-ajat berikutnja merupakan buah-pikiran dari djaman kemudian dan mengutarakan alasan, mengapa Israel membutuhkan djangka-waktu jang lama untuk merebut kekuasaan atas tanah Kanaan. |
(0.037738192307692) | (Kel 26:31) |
(ende) Tabir ini, sebetulnja sematjam tirai penghias tachta radja, disini merupakan batas-batas ruang tempat Peti Perdjandjian, jang dengan demikian terpisahkan dari bagian Tempat Sutji lainnja. |
(0.037738192307692) | (Kel 30:9) |
(ende) Dupa harus tersendiri dari tjampuran wangi-wangian jang tertentu (lihat aj. turunkan+api+dari+langit&tab=notes" ver="ende">34-38) (Kel 34:1-38:31). |
(0.037738192307692) | (Kel 32:14) |
(ende) Keselamatan semata-mata tergantung dari Kebaikan dan Rahmat Tuhan, bukannja berdasarkan kebaikan manusia. Bertobatnja manusia adalah akibat Rahmat Tuhan, dan tidak menjebabkan turunnja Rahmat itu. |