Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1441 - 1460 dari 9361 ayat untuk greek:2 (0.009 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.46914015) (Neh 7:72) (endetn: di Jerusjalem)

lih. Ezr 2:70.

(0.46914015) (Neh 10:10) (endetn)

Ditinggalkan "dan", menurut banjak naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno.

(0.46914015) (Neh 12:11) (endetn: Johanan (2x))

diperbaiki menurut aj. Neh 12:22-23. Tertulis: "Jonatan".

(0.46914015) (Neh 12:31) (endetn: jang satu berarak)

diperbaiki sesuai dengan aj. Neh 12:38. Tertulis: "perarakan2".

(0.46914015) (Est 1:13) (endetn: hukum)

diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "waktu2".

(0.46914015) (Ayb 1:18) (endetn: selagi)

diperbaiki sesuai dengan ajat2 Ayu 1:16.17. Tertulis: "sampai"

(0.46914015) (Ayb 11:8) (endetn: Apa gerangan lebih tinggi dari)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin. Tertulis: "ketinggian2 (surga)".

(0.46914015) (Ayb 15:31) (endetn)

Kata ini dipindahkan keajat jang berikut (ranting2nja).

(0.46914015) (Ayb 16:11) (endetn: orang2 jang lalim)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. "mendjatuhkan", diperbaiki. Bentuk kata Hibrani tiada terang.

(0.46914015) (Ayb 19:11) (endetn: musuhNja)

diperbaiki menurut terdjemahan Latin. Tertulis: "musuh2Nja".

(0.46914015) (Ayb 19:28) (endetn: dia)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "aku".

(0.46914015) (Ayb 21:24) (endetn: pahanja dengan lemak)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tiada djelas".

(0.46914015) (Ayb 24:14) (endetn: Sebelum)

diperbaiki. Tertulis: "waktu".

(0.46914015) (Ayb 35:15) (endetn: kedurhakaan manusia)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.

(0.46914015) (Ayb 41:4) (endetn: (kekuatan)nja)

diperbaiki. Tertulis: "kekuatan2". "aku bitjara", diperbaiki. Tertulis "kata".

(0.46914015) (Mzm 8:2) (endetn: meninggikan)

diperbaiki sesuai dengan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "berilah", jang tiada bermakna disini.

(0.46914015) (Mzm 19:5) (endetn: bunjinja)

Menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani: "tali pengukur mereka", atau: "ukuran mereka".

(0.46914015) (Mzm 27:5) (endetn: (kemah-)Nja)

diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani (Kere) dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "kemah, persembunjian".

(0.46914015) (Mzm 37:28) (endetn: orang2 durhaka.... dst.)

Tertulis: "untuk selamanja mereka disimpan (didjagai)". Diperbaiki menurut terdjemahan Junanit

(0.46914015) (Mzm 109:8) (endetn: berdoa)

diperbaiki. Tertulis: "(aku) adalah doa".



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA