Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1401 - 1420 dari 15576 ayat untuk Dan [Pencarian Tepat] (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.41081055555556) (Kej 29:30) (endetn)

Hibrani: "lebih tjinta kepada Rachel djuga daripada...."; kata "djuga" dihapuskan dengan Junani dan Vulg.

(0.41081055555556) (Kej 30:32) (endetn: sendirikanlah semua jang berbintik dan belang)

tidak ada dalam teks Junani.

(0.41081055555556) (Kej 34:13) (endetn: berbitjara dengan litjiknja)

perbaikan menurut Syr. Dalam Hibrani: "mendjawab.... dengan litjiknja dan berbitjara".

(0.41081055555556) (Kej 34:29) (endetn: dan barang.... mereka rampas)

menurut Sam., Junani, Syr. Tertulis: "beserta barang...., kemudian mereka rampas".

(0.41081055555556) (Kej 44:5) (endetn)

Junani mendahulukan kata-kata: "dan mengapa kamu mentjuri piala perak?"

(0.41081055555556) (Kej 49:5) (endetn)

Mungkin dengan V.L. (dan Junani?): "mereka telah menjelesaikan kekerasan akal-akal mereka".

(0.41081055555556) (Kel 2:25) (endetn: dan mengulurkan TanganNja atas mereka)

conj.: weyado 'alejhem.

(0.41081055555556) (Kel 14:20) (endetn)

Hibr: "dan menerangi malam itu" ditiadakan. Jun., Syr., Vulg.: matjam-matjam terdjemahan.

(0.41081055555556) (Kel 29:9) (endetn: ....ikat pinggang pada mereka)

Hibr. menambah: "Harun dan anak-anaknja". Ditiadakan sep. dlm jun.

(0.41081055555556) (Im 14:41) (endetn: dikukur)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani, Syriah dan Targum. Tertulis: "mereka menjuruh rombak (kukur)".

(0.41081055555556) (Im 14:43) (endetn: diredjang)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan aj. Ima 14:40. Tertulis: "ia meredjang".

(0.41081055555556) (Im 25:47) (endetn: (atau))

ditambahkan menurut Ima 25:5 naskah Hibrani dan terdjemahan-terdjemahan kuno.

(0.41081055555556) (Bil 2:16) (endetn)

Ditinggalkan "dan" menurut terdjemahan-terdjemahan kuno (bdk. aj.

(0.41081055555556) (Bil 3:22) (endetn)

Ditinggalkan menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.): "jang "dibilang....".

(0.41081055555556) (Bil 22:22) (endetn: Jahwe)

diperbaiki menurut satu naskah Hibrani, Pentateuch Samaria dan beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "Allah".

(0.41081055555556) (Bil 22:32) (endetn: buruk)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani kurang terang maknanja.

(0.41081055555556) (Bil 26:40) (endetn: (Dari Ard))

ditambahkan menurut Pentateuch Samaria, beberapa naskah terdjemahan Junani, dan terdjemahan Latin (Vlg.).

(0.41081055555556) (Bil 31:20) (endetn: kamu murnikan)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "saling memurnikan".

(0.41081055555556) (Bil 32:17) (endetn: dengan pasukan teratur)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "bergegas-gegas".

(0.41081055555556) (Ul 1:35) (endetn: angkatan jang djahat ini)

tidak ada dalam Sam., Jun. dan beberapa naskah Hibr.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA