Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.20233678709677) | (1Ptr 2:13) | (jerusalem: lembaga manusia) Terjemahan lain: ciptaan manusiawi. Agaknya Petrus menantang pandangan kafir yang menganggap raja sebagai ilahi. Bagian yang menyusul, 1Pe 2:13-3:12, tertuju kepada berbagai golongan sosial, seperti juga Efe 5:22-6:9; Kol 3:18-4:1; Tit 2:1-10. |
| (0.20233678709677) | (1Ptr 3:7) | (jerusalem: teman pewaris) Var: pewaris |
| (0.20233678709677) | (1Ptr 4:13) | (jerusalem) Mereka melalui baptisan menjadi penyerta dalam penderitaan Kristus, 2Ko 1:5-7; Fili 3:10, mendapat jaminan bahwa akan menjadi penyerta dalam kemuliaanNya juga, 1Pe 1:11; 5:1; Rom 8:17; 2Ko 4:17; Fili 3:11. |
| (0.20233678709677) | (2Ptr 1:2) | (jerusalem: oleh pengenalan akan Allah dan akan Yesus, Tuhan kita) Var: oleh pengenalan akan Tuhan kita. Dalam seluruh surat 2Petrus, Kristus adalah obyek pengetahuan orang beriman, 2Pe 1:3,8; 2:20; 3:18; Yoh 17:3; Fili 3:10; dll. Pengetahuan itu tidak dapat tidak menyangkut kelakuan yang sesuai, 2Pe 1:5-6,8. |
| (0.20233678709677) | (1Yoh 2:3) | (jerusalem: mengenal Allah) Pengetahuan itu, Hos 2:22, ialah iman, 1Yo 3:12+, yang seharusnya mempengaruhi seluruh kelakuan, 1Yo 3:23; 5:1, sehingga justru kelakuan itu menjadi tanda pengenal hidup dalam Kristus, 1Yo 2:5; 3:10; 4:13; 5:2. |
| (0.20233678709677) | (Yud 1:5) | (jerusalem: mengetahui semuanya) Seharusnya: mengetahui semuanya sekali untuk selamanya, bdk Yud 1:3. Ini juga berarti: tidak boleh dirubah sedikitpun |
| (0.20233678709677) | (Yud 1:19) | (jerusalem: pemecah-belah) Var: (Vlg): yang memisahkan diri. Kaum bidaat serupa dengan binatang-binatang yang tidak berakal, Yud 1:10. Terjemahan menterjemahkan "Roh Kudus". Tetapi naskah Yunani hanya berkata: roh. Dan apa yang dimaksudkan barangkali justru bagian utama dalam manusia. |
| (0.20233678709677) | (Why 1:3) | (jerusalem: Berbahagialah) Dalam Wahyu terdapat tujuh ucapan bahagia, bdk Wah 1:3; 14:13; 16:15; 19:9; 20:6; 22:7,14 |
| (0.20233678709677) | (Why 3:10) | (jerusalem: seluruh dunia) Dalam Wahyu "dunia" (bumi) berarti: dunia orang-orang yang tidak percaya dan bermusuhan, sama seperti arti "dunia" dalam Yoh 1:10; 17:9; dll. Hamba-hamba Allah tidak termasuk penduduk dunia itu. Mereka diluputkan, Wah 7:1 dst, dari malapetaka yang digambarkan dalam bab 8-9; 16 (bdk Wah 18:4). |
| (0.20233678709677) | (Why 6:12) | (jerusalem) Kejadian-kejadian di jagat raya semacam itu lazimnya dipakai para nabi untuk menggambarkan "Hari Yahwe", Amo 8:8-9; Yes 2:10; Yer 4:23-24, dll, yaitu hari penghakiman dan hari penghukuman. Gejala-gejala itu melambangkan murka Allah yang berkecamuk, bdk Mat 24:1+. |
| (0.20233678709677) | (Why 9:1) | (jerusalem: bintang) Bintang itu melambangkan seorang malaikat yang berdosa, barangkali Iblis sendiri, bdk Wah 9:11; dan Luk 10:18 |
| (0.20233678709677) | (Why 10:7) | (jerusalem: akan genaplah keputusan rahasia Allah) Harafiah: akan genaplah rahasia Allah. Pada ketika itu Kerajaan akan ditegakkan secara definitip. Ini hanya dapat terjadi setelah semua musuh Allah dikalahkan, bdk Wah 17-18; 20:7-10. Mengenai "rahasia Allah", bdk Rom 11:25; 16:25+; Efe 1:9; bdk 2Te 2:6-7. |
| (0.20233678709677) | (Why 11:2) | (jerusalem: empat puluh dua bulan) Bdk Wah 13:5. Sejak Dan 7:25 jangka waktu (tiga setengah tahun) itu menjadi jangka waktu lambang segala penganiayaan, bdk Luk 4:25; Yak 5:17. Yang dimaksudkan di sini ialah penganiayaan Gereja, dari pihak pemerintah Roma (Binatang yang disebut dalam bab 13; Wah 17:10-14). |
| (0.20233678709677) | (Why 15:8) | (jerusalem: kemuliaan Allah) Kemuliaan Allah itu, Kel 13:22; 24:16; 1Ra 8:10-11; 2Ta 5:13-14; Yes 6:4, adalah tanda kehadiran Allah di tengah-tengah umatNya di zaman Mesias. Bdk 2Ma 2:4-8; Wah 21:3. |
| (0.20233678709677) | (Why 18:9) | (jerusalem) Ratapan yang tercantum di sini rangkap tiga: Ratapan para raja bumi, Wah 18:9-10; ratapan para pedagang Wah 18:11-16; ratapan para pelaut, Wah 18:17-19. Ratapan ini terpengaruh oleh Yer 50:1-51:64 dan terutama oleh Yeh 26-28. |
| (0.20233678709677) | (Why 20:2) | (jerusalem) Setelah kedua binatang serta pasukannya dimusnahkan, tibalah giliran kepala mereka, yaitu si Naga |
| (0.20233678709677) | (Why 20:6) | (jerusalem: Kematian yang kedua) Ini kematian kekal yang diperlawankan dengan kematian badan |
| (0.20233678709677) | (Why 20:11) | (jerusalem) Setelah semua orang mati bangkit, Wah 20:12-13, Hakim, Wah 2:23; 3:5; bdk Wah 19:13+; Dan 7:10, tampil ke depan. Ciptaan yang sekarang hilang lenyap, Wah 20:11, diganti ciptaan baru, Wah 21:1+. |
| (0.20233678709677) | (Why 21:2) | (jerusalem) Digambarkan pertunangan baru antara Yerusalem dan Allah, yang berlangsung dengan kegembiraan dan sukacita, Wah 19:7; bdk Yes 65:18; 61:10; 62:4-6. Dan dengan demikian tercapai apa yang sudah lama diidam-idamkan, bdk Hos 2:16. |
| (0.20233678709677) | (Why 21:19) | (jerusalem) Permata-permata serta warnanya bermaksud memberi kesan menyeluruh tentang kekokohan dan semarak yang mencerminkan kemuliaan Allah (bdk 2Ko 3:18). Lihat Yes 54:11-12; Yeh 28:13. Sekalipun permata-permata itu mengingatkan pakaian (dada) imam besar, Kel 28:17-21; 39:10-14. |



. [