Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 13655 ayat untuk yang telah dijual (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.14) (Mal 1:11) (endetn: dibakarlah)

diperbaiki. Tertulis:"jang telah dibakar dan diundjukkan".

(0.14) (Yes 6:5) (jerusalem: mataku telah melihat Sang Raja) Kej 33:20+.
(0.14) (Yer 14:13) (jerusalem: para nabi telah berkata) Bdk Yer 23:9+.
(0.14) (Yer 25:14) (jerusalem: akan menjadi hamba) Dalam naskah Ibrani tertulis: telah menjadi hamba.
(0.14) (Za 5:4) (jerusalem: Aku telah menyuruhnya) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Aku akan menyuruh.
(0.14) (Luk 1:13) (jerusalem: Yohanes) Nama ini berarti: Yahwe telah memberi karunia.
(0.13) (Kej 41:52) (ende)

Menasje: dari kata Hibrani: "nasjsjani" = Ia telah membuat saja lupa (dilupakan?). Efraim: dari "hifrani" - Ia telah membuat saja subur.

(0.13) (Mzm 138:2) (ende: kesetiaanMu)

jaitu kesetiaan allah jang telah dinjatakan oleh karena dengan menolong djandjiNja telah dipenuhiNja.

(0.13) (Yoh 6:36) (ende: Kamu telah melihat Aku)

telah melihat bukti-bukti bahwa Aku diutus oleh Allah dan berkekuasaan Ilahi.

(0.13) (Kej 16:11) (jerusalem: TUHAN telah mendengar) Nama Ismael (Ibraninya: Isyma'el) berarti: Semoga Allah mendengar atau: Allah telah mendengar.
(0.13) (2Raj 22:18) (jerusalem: telah kaudengarkan itu) Kalimat nampaknya tidak selesai dan perlu dilengkapi, misalnya sbb: telah kaudengar itu akan digenapi, sebab...
(0.13) (2Taw 10:14) (jerusalem: Ayahku telah memberatkan) Begitu menurut 1Ra 12:14. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku telah memberatkan.
(0.13) (Ef 4:19) (jerusalem: telah tumpul) Var: telah kehilangan pengharapan
(0.13) (2Raj 12:2) (jerusalem: selama imam Yoyada mengajar di) Ini terjemahan yang sesuai dengan 2Ta 24:2,17 dst. Terjemahan lain yang agaknya lebih tepat adalah sbb: sebab imam Yoyada telah mengajar dia.
(0.13) (2Raj 23:16) (jerusalem: abdi Allah yang) Dalam terjemahan Yunani bagian ayat ini berbunyi sbb: abdi Allah ketika Yerobeam berdiri di atas mezbah pada hari raya itu. Dengan berpaling Yosia menengadahkan matanya (dan melihat) kuburnya abdi Allah yang telah menyerukan hal-hal ini.
(0.13) (Neh 2:13) (jerusalem: Lebak) Ialah Lembah Kidron
(0.13) (Dan 9:16) (jerusalem: sesuai dengan belas kasihanMu) Harafiah: demi segenap keadilanMu. Artinya: demi keadilan yang telah menjadi nyata dalam tindakan yang dengannya Engkau membela hak umatMu.
(0.13) (Luk 20:36) (jerusalem: tidak dapat mati lagi) Var: tidak harus mati lagi
(0.13) (Yoh 17:3) (jerusalem: mengenal Engkau) "Mengenal" dengan arti alkitabiah, bdk Yoh 10:14+
(0.13) (Kis 4:26) (jerusalem: Yang diurapiNya) Kata Yunaninya: Kristos, yang di sini, Kis 4:27, dijelaskan sesuai dengan arti asli perkataan itu. Dengan diurapi dengan Roh Kudus Yesus telah menjadi Raja Mesias, bdk Mat 3:16+.


TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA