Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.14) | (Mal 1:11) |
(endetn: dibakarlah) diperbaiki. Tertulis:"jang telah dibakar dan diundjukkan". |
(0.14) | (Yes 6:5) | (jerusalem: mataku telah melihat Sang Raja) Kej 33:20+. |
(0.14) | (Yer 14:13) | (jerusalem: para nabi telah berkata) Bdk Yer 23:9+. |
(0.14) | (Yer 25:14) | (jerusalem: akan menjadi hamba) Dalam naskah Ibrani tertulis: telah menjadi hamba. |
(0.14) | (Za 5:4) | (jerusalem: Aku telah menyuruhnya) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Aku akan menyuruh. |
(0.14) | (Luk 1:13) | (jerusalem: Yohanes) Nama ini berarti: Yahwe telah memberi karunia. |
(0.13) | (Kej 41:52) |
(ende) Menasje: dari kata Hibrani: "nasjsjani" = Ia telah membuat saja lupa (dilupakan?). Efraim: dari "hifrani" - Ia telah membuat saja subur. |
(0.13) | (Mzm 138:2) |
(ende: kesetiaanMu) jaitu kesetiaan allah jang telah dinjatakan oleh karena dengan menolong djandjiNja telah dipenuhiNja. |
(0.13) | (Yoh 6:36) |
(ende: Kamu telah melihat Aku) telah melihat bukti-bukti bahwa Aku diutus oleh Allah dan berkekuasaan Ilahi. |
(0.13) | (Kej 16:11) | (jerusalem: TUHAN telah mendengar) Nama Ismael (Ibraninya: Isyma'el) berarti: Semoga Allah mendengar atau: Allah telah mendengar. |
(0.13) | (2Raj 22:18) | (jerusalem: telah kaudengarkan itu) Kalimat nampaknya tidak selesai dan perlu dilengkapi, misalnya sbb: telah kaudengar itu akan digenapi, sebab... |
(0.13) | (2Taw 10:14) | (jerusalem: Ayahku telah memberatkan) Begitu menurut 1Ra 12:14. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku telah memberatkan. |
(0.13) | (Ef 4:19) | (jerusalem: telah tumpul) Var: telah kehilangan pengharapan |
(0.13) | (2Raj 12:2) | (jerusalem: selama imam Yoyada mengajar di) Ini terjemahan yang sesuai dengan 2Ta 24:2,17 dst. Terjemahan lain yang agaknya lebih tepat adalah sbb: sebab imam Yoyada telah mengajar dia. |
(0.13) | (2Raj 23:16) | (jerusalem: abdi Allah yang) Dalam terjemahan Yunani bagian ayat ini berbunyi sbb: abdi Allah ketika Yerobeam berdiri di atas mezbah pada hari raya itu. Dengan berpaling Yosia menengadahkan matanya (dan melihat) kuburnya abdi Allah yang telah menyerukan hal-hal ini. |
(0.13) | (Neh 2:13) | (jerusalem: Lebak) Ialah Lembah Kidron |
(0.13) | (Dan 9:16) | (jerusalem: sesuai dengan belas kasihanMu) Harafiah: demi segenap keadilanMu. Artinya: demi keadilan yang telah menjadi nyata dalam tindakan yang dengannya Engkau membela hak umatMu. |
(0.13) | (Luk 20:36) | (jerusalem: tidak dapat mati lagi) Var: tidak harus mati lagi |
(0.13) | (Yoh 17:3) | (jerusalem: mengenal Engkau) "Mengenal" dengan arti alkitabiah, bdk Yoh 10:14+ |
(0.13) | (Kis 4:26) | (jerusalem: Yang diurapiNya) Kata Yunaninya: Kristos, yang di sini, Kis 4:27, dijelaskan sesuai dengan arti asli perkataan itu. Dengan diurapi dengan Roh Kudus Yesus telah menjadi Raja Mesias, bdk Mat 3:16+. |