(0.34) | 1Kor 10:19 | Apakah yang kumaksudkan dengan perkataan itu? Bahwa persembahan berhala adalah sesuatu? u Atau bahwa berhala adalah sesuatu? |
(0.34) | 1Kor 5:10 | Yang aku maksudkan bukanlah dengan semua orang cabul pada umumnya dari dunia z ini atau dengan semua orang kikir dan penipu atau dengan semua penyembah berhala, karena jika demikian kamu harus meninggalkan dunia ini. |
(0.27) | 1Kor 5:4 | Bilamana kita berkumpul dalam roh, kamu bersama-sama dengan aku, dengan kuasa Yesus, Tuhan kita, p |
(0.27) | 1Kor 9:8 | Apa yang kukatakan ini bukanlah hanya pikiran manusia saja. Bukankah hukum Taurat juga berkata-kata demikian? |
(0.27) | 1Kor 15:3 | Sebab yang sangat penting telah kusampaikan kepadamu, a yaitu apa yang telah kuterima b sendiri, ialah bahwa Kristus telah mati karena dosa-dosa kita, c sesuai dengan Kitab Suci, d |
(0.27) | 1Kor 14:37 | Jika seorang menganggap dirinya nabi q atau orang yang mendapat karunia rohani, r ia harus sadar, bahwa apa yang kukatakan kepadamu adalah perintah s Tuhan. |
(0.27) | 1Kor 10:31 | Aku menjawab: Jika engkau makan atau jika engkau minum, atau jika engkau melakukan sesuatu yang lain, lakukanlah semuanya itu untuk kemuliaan Allah 1 . h |
(0.27) | 1Kor 16:15 | Ada suatu permintaan lagi kepadamu, saudara-saudara. Kamu tahu, bahwa Stefanus o dan keluarganya adalah orang-orang yang pertama-tama bertobat p di Akhaya, q dan bahwa mereka telah mengabdikan diri kepada pelayanan r orang-orang kudus. s |
(0.27) | 1Kor 5:11 | Tetapi yang kutuliskan kepada kamu ialah, supaya kamu jangan bergaul dengan orang, yang sekalipun menyebut dirinya saudara, a adalah orang cabul, kikir, penyembah berhala, b pemfitnah, pemabuk atau penipu; dengan orang yang demikian janganlah kamu sekali-kali makan c bersama-sama. |
(0.27) | 1Kor 16:9 | sebab di sini banyak kesempatan bagiku e untuk mengerjakan pekerjaan yang besar dan penting, sekalipun ada banyak penentang. |
(0.27) | 1Kor 16:1 | Tentang pengumpulan uang 1 s bagi orang-orang kudus, t hendaklah kamu berbuat sesuai dengan petunjuk-petunjuk yang kuberikan kepada Jemaat-jemaat di Galatia. u |
(0.27) | 1Kor 4:9 | Sebab, menurut pendapatku, Allah memberikan kepada kami, para rasul, tempat yang paling rendah, sama seperti orang-orang yang telah dijatuhi hukuman mati 1 , l sebab kami telah menjadi tontonan m bagi dunia, bagi malaikat-malaikat dan bagi manusia. |
(0.11) | 1Kor 7:29 | Saudara-saudara, inilah yang kumaksudkan, yaitu: waktu telah singkat! q Karena itu dalam waktu yang masih sisa ini orang-orang yang beristeri harus berlaku seolah-olah mereka tidak beristeri; |
(0.11) | 1Kor 15:15 | Lebih dari pada itu kami ternyata berdusta terhadap Allah, karena tentang Dia kami katakan, bahwa Ia telah membangkitkan Kristus a --padahal Ia tidak membangkitkan-Nya, kalau andaikata benar, bahwa orang mati tidak dibangkitkan. |
(0.10) | 1Kor 15:2 | Oleh Injil itu kamu diselamatkan, y asal kamu teguh berpegang z padanya, seperti yang telah kuberitakan kepadamu 1 --kecuali kalau kamu telah sia-sia saja menjadi percaya. |
(0.10) | 1Kor 14:16 | Sebab, jika engkau mengucap syukur dengan rohmu saja, bagaimanakah orang biasa yang hadir sebagai pendengar dapat mengatakan "amin m " atas pengucapan syukurmu? n Bukankah ia tidak tahu apa yang engkau katakan? |
(0.10) | 1Kor 5:1 | Memang orang mendengar, bahwa ada percabulan di antara kamu 1 , dan percabulan yang begitu rupa, seperti yang tidak terdapat sekalipun di antara bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah, yaitu bahwa ada orang yang hidup dengan isteri ayahnya 2 . l |
(0.10) | 1Kor 2:5 | supaya iman kamu jangan bergantung pada hikmat manusia, tetapi pada kekuatan t Allah. |
(0.10) | 1Kor 7:5 | Janganlah kamu saling menjauhi, kecuali dengan persetujuan bersama untuk sementara waktu, n supaya kamu mendapat kesempatan untuk berdoa. Sesudah itu hendaklah kamu kembali hidup bersama-sama, supaya Iblis o jangan menggodai kamu, p karena kamu tidak tahan bertarak. |
(0.10) | 1Kor 14:2 | Siapa yang berkata-kata dengan bahasa roh 1 , r tidak berkata-kata kepada manusia, tetapi kepada Allah 2 . Sebab tidak ada seorangpun yang mengerti bahasanya; s oleh Roh ia mengucapkan hal-hal yang rahasia. t |