Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 15310 ayat untuk tidak ada kakek dalam keluargamu (0.004 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.17) (1Sam 4:1) (bis)

Sebuah terjemahan kuno: orang Filistin ... sebab itu. Dalam bahasa Ibrani kata-kata itu tak ada.

(0.17) (1Sam 20:12) (bis: menjadi saksi kita)

Sebuah terjemahan kuno: menjadi saksi kita; tak ada kata-kata itu dalam naskah Ibrani.

(0.17) (2Sam 15:8) (bis: di Hebron)

Sebuah terjemahan kuno: di Hebron; tak ada kata-kata itu dalam naskah Ibrani.

(0.17) (2Sam 16:14) (bis: Yordan)

Sebuah terjemahan kuno: Yordan; dalam naskah Ibrani kata itu tak ada.

(0.17) (Mrk 7:4) (bis)

Dalam beberapa naskah kuno ada kata-kata: dan tempat tidur.

(0.17) (Mrk 16:20) (bis)

Dalam beberapa naskah dan terjemahan kuno ada juga tambahan dua ayat ini.

(0.17) (Luk 9:54) (bis)

Dalam beberapa naskah kuno ada kata-kata: seperti yang dilakukan Nabi Elia.

(0.17) (Luk 10:21) (bis: oleh Roh Allah)

oleh Roh Allah: beberapa naskah kuno: oleh Roh; ada juga: dalam Roh-Nya.

(0.17) (Kel 23:4) (ende)

Djuga dalam perdjandjian Lama sudah ada sematjam kesadaran akan wadjib-wadjib terhadap musuh.

(0.17) (2Taw 2:2) (ende)

Ada gunanja untuk membandingkan teks ini dengan teks sedjadjar dalam Kitab Radja2.

(0.17) (Gal 5:24) (ende: Milik Kristus)

Barangkali lebih tepat: masuk Kristus, termasuk tubuh Kristus, atau: ada dalam Kristus.

(0.17) (1Taw 8:38) (endetn: anak sulungnja)

diperbaiki. Dalam naskah Hibrani kata ini merupakan nama "Bokru" (supaja ada enam orang).

(0.17) (Kej 27:36) (jerusalem: berkat) Dalam bahasa Ibrani ada kesamaan bunyi antara hak kesulungan, bekorah, dan berkat, berakah.
(0.17) (Yos 19:45) (jerusalem: Yehud) Dalam beberapa naskah terjemahan Yunani terbaca: Azor (sekarang masih ada).
(0.17) (1Sam 10:22) (jerusalem: Apa orang itu juga) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Apa ada seorang yang...
(0.17) (2Raj 11:14) (ende)

Djadi untuk radja ada tempat chusus dalam Bait Allah, bila ia menghadiri ibadat disana (dan dilantik?).

(0.17) (Luk 5:10) (ende)

Jakobus dan Joanes tentu ada dalam perahu mereka sendiri dan datang menolong.

(0.17) (Kej 2:23) (jerusalem: perempuan) Dalam teks Ibrani ada permainan kata antara isysya (perempuan) dan isy (laki-laki).
(0.17) (Ams 18:24) (jerusalem: Ada) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Seorang laki-laki.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA