(0.30560805882353) | (Yes 43:8) | (jerusalem) Bagian ini merupakan sebuah kesatuan tersendiri. Pikiran begini: Meskipun umat Israel, hamba Tuhan yang terpilih, bdk Yes 41:8+, tuli dan buta, bdk Yes 42:18+, sehingga tidak sampai mengerti kejadian-kejadian itulah umat menjadi saksi, bdk Kis 1:8+, melawan bangsa-bangsa lain serta dewa-dewanya, bdk Yes 41:21+. Sebab pembebasan umat menyatakan kuasa Tuhan dan ketidakberdayaannya dewa-dewa ini. Sejarah yang menyangkut umat Israel membuktikan monoteisme. |
(0.30560805882353) | (Dan 11:36) | (jerusalem: terhadap setiap allah) Aleksander Agung Dan 8:4,11:3 dan Antiokhus Agung, Dan 11:16 juga menganggap dirinya semacam dewa dan keberhasilannya dianggap hasil kekuatannya sendiri. Sebaliknya, raja-raja Persia (dalam suratan-suratan) selalu menekankan bahwa keberhasilan mereka merupakan anugerah dewa Ahura Mazdah. Waktu sudah lanjut usia raja Antiokhus Epifanes menyuruh gambarnya yang tertera pada mata uang disebut serupa dengan gambar dewa Zeus Olimpios. |
(0.30247355294118) | (Yer 9:25) |
(bis: memotong pendek rambut) memotong pendek rambut: penduduk padang gurun biasanya memotong pendek rambutnya untuk menghormati dewa mereka; suatu kebiasaan yang tidak boleh ditiru oleh orang Israel. |
(0.30247355294118) | (Yeh 8:14) |
(bis: Tamus) Tamus: Dewa yang dianggap mati di musim tumbuh-tumbuhan mati, dan hidup kembali waktu tanaman tumbuh lagi di musim semi. |
(0.30247355294118) | (1Raj 14:22) |
(ende: mentjemburukan) jaitu dengan menjembah dewa2. Jahwe adalah seolah2 suami Israil jang satu2nja dan dengan menjembah berhala Israil "berdjinah" dan demikian menimbulkan tjemburu suamiku, Jahwe. |
(0.30247355294118) | (1Raj 19:10) |
(ende: tjemburulah aku) Elija menjamakan dirinja dengan Jahwe jang "tjemburu", karena penjembahan dewa2. Elijapun tjemburu, sebab ia mati2an membela agama dan hak Jahwe. |
(0.30247355294118) | (Mzm 79:5) |
(ende: tjemburuMu) Allah tjemburu akan umatNja seperti suami akan isterinja. Perhubungan antara Jahwe dan Israil dianggap sebagai perkawinan. Menganut dewa2 berarti berdjinah terhadap Jahwe |
(0.30247355294118) | (Yes 27:9) |
(ende) Penghapusan dosa Jakub dibuktikan (hasil penghapusan dosa) oleh hilangnja penjembahan dewa dari Israil, (mesbah, tugu angkar) dan lenjapnja musuh (kota berbenteng). |
(0.30247355294118) | (Yes 30:33) |
(ende) Ajat ini agak sukar diartikan. |
(0.30247355294118) | (Yer 51:44) |
(ende: Bel) nama lain bagi Marduk. Dewa itu sebagaimana tembok raksasa Babel, tidak mampu melindungi kota. Bangsa2 asing jang diangkut Babel bebas kembali. |
(0.30247355294118) | (Yeh 16:26) |
(ende) Persekutuan dengan bangsa2 asingpun berarti tak setia kepada Jahwe. Minta tolong pada bangsa2 asing itu sama sadja dengan minta tolong pada dewa2nja. |
(0.30247355294118) | (Dan 3:17) |
(ende) Ketiga orang itu menolak sama sekali untuk memudja dewa, bagaimanapun djua tindakan Allah. Mereka tidak ragu2 mengenai kekuatan Allahnja dan mau setia sadja. |
(0.30247355294118) | (Hos 2:5) |
(ende: kendakku) ialah dewata kafir Kena'an, chususnja Ba'al, dewa kesuburan tanah, hewan dan manusia. |
(0.30247355294118) | (Hos 4:14) |
(ende: sundal2 sutji) ialah pelatjur2 dalam ibadah kafir Kena'an. Orang bertjampur dengannja untuk memudji dewa-dewi kesuburan. |
(0.30247355294118) | (Yun 1:5) |
(ende) Anak-buah kapal terdiri atas pelbagai bangsa jang masing2 berdoa kepada dewanja sendiri. Mereka semua djuga menerima adanja dewa temannja(Yun 1:6). |
(0.30247355294118) | (Nah 1:15) |
(ende) Juda dihibur dengan ramalan, akan diselamatkan. |
(0.30247355294118) | (Za 5:11) |
(ende) Dosa dibawa ke Sjine'ar(=Babel), negeri musuh Israil. Disana dipudja sebagai dewa. Babel merupakan lambang segenap kedjahatan, jang menentang Allah. |
(0.30247355294118) | (Kis 8:10) |
(ende: Jang Agung) Dewa jang tertinggi. Maklumlah agama orang Samaria jang berpokok pada agama Jahudi sangat bertjampuran dengan unsur-unsur kafir. |
(0.30247355294118) | (Kis 14:12) |
(ende: Zeus) "Hermes": Zeus jang oleh orang Romawi dinamakan Jupiter dihormati sebagai dewa tertinggi oleh orang-orang Junani dan Romawi, dan Hermes sebagai djurubitjaranja. |
(0.30247355294118) | (Kel 2:23) |
(full: TERIAK MEREKA ... SAMPAI KEPADA ALLAH.
) Nas : Kel 2:23 Setelah penindasan bertahun-tahun, umat Israel mulai berseru minta pertolongan kepada Allah. Ketika mereka berpaling kepada Tuhan, Ia juga berpaling kepada mereka (ayat Kel 2:23-25). Sebelum waktu ini banyak telah menyembah dewa-dewa Mesir dan mungkin sekali sudah berseru kepada dewa-dewa itu minta pertolongan dan pembebasan (lih. Yoh 24:14; Yeh 20:5-10). |