(0.25032575757576) | (Mat 28:16) |
(ende) Jang diberitakan disini bukannja landjutan dari fasal 1-8(Mat 1-8). Apa jang dikatakan disini setjara menjentuh sadja, tentu sadja mengenai dan meliputi segala peristiwa penampakan Jesus, chususnja jang pertama-tama terdjadi di Jerusalem pada hari Paska sendiri. |
(0.25032575757576) | (Luk 21:15) |
(ende: Bahasa dan kebidjaksanaan) Disini Jesus menjatakan bahwa Ia sendiri akan bertindak. Menurut Mt. dan Mk. Roh Kudus-lah jang memberi ilham dan menolong. Kedua-duanja memang benar, sebab Jesus sebagai "Tuhan" disurga menjelenggarakan Geredja kudus bersama Roh Kudus.Boleh dikatakan djuga: Kristus dengan perantaraan Roh Kudus. |
(0.25032575757576) | (Yoh 1:10) |
(ende: Tidak mengenaliNja) Tidak berminat terhadapnja. Kalimat ini mengandung tuduhan bahwa mereka sendiri bersalah akan hal tidak mengerti bahwa Allah menjatakan Dirinja dalam Jesus. Sebagai sebabnja jang lebih mendalam, dikatakan dalam Yoh 3:13, bahwa mereka lebih menggemari kegelapan daripada tjahaja, karena perbuatan mereka djahat. |
(0.25032575757576) | (Yoh 3:12) |
(ende: Jang terkenal didunia) Itu barangkali dikatakan mengenai pernjataan-pernjataan Ilahi dalam Kitab Kudus, dimana djuga dibitjarakan tentang "suatu kelahiran baru", misalnja dalam Yeh 11:19 dsl: Yeh 36:26 dsl; Yes 44:3 dan Yes 59:21; Yoe 3:1. |
(0.25032575757576) | (1Kor 3:5) |
(ende) Apa jang disini dikatakan Paulus tentang dirinja dan Apolos, dimaksudkan mengenai sekalian rasul dan pengadjar Indjil. Umat harus insjaf, bahwa hasil dan mutu pekerdjaan pengadjar-pengadjar sebenarnja dikerdjakan oleh Allah dan mereka pada hakekatnja berkedudukan sama. Sebab itu djangan mereka dibeda-bedakan sehingga terdjadi perselisihan dan perpetjahan. Dan diantara pengadjar-pengadjar sendiri djangan ada persaingan. |
(0.25032575757576) | (1Kor 12:27) |
(ende) Jang agak samar-samar tergambar dalam ajat-ajat 12-26 (1Ko 12:12-26), kini dikatakan setjara langsung dan tegas. Paulus menekankan bahwa susunan lahiriah umat diatur oleh Allah sendiri, sebab itu tiap-tiap anggota harus takluk dan mentjukupkan diri dengan peraturan Allah itu. |
(0.25032575757576) | (2Kor 4:2) |
(ende) Paulus tidak takut berbitjara terus terang dan menjatakan segala segi kebenaran Indjil, tidak usah bersikap pura-pura dan menjembunjikan tuntutan-tuntutan Indjil jang agak berat bagi manusia djasmani. Itu dikatakan Paulus barangkali sebagai djawaban atas tuntutan-tuntutan para penentang terhadapnja, tetapi terkandung didalamnja suatu sindiran pula, bahwa para pefitnahnja sendiri bersikap dan berbuat demikian. |
(0.25032575757576) | (Ef 1:3) |
(ende: Disurga) Segala berkat dan rahmat kita ada pada Allah disurga, dan dapat dikatakan, tetap tersedia bagi kita disitu, untuk akan menikmatinja dengan sempurna dalam hidup abadi. Tetapi sekarang djuga kita sudah mempunjainja tersembunji dalam batin kita, sebagai "tjengkeram", jang kita nikmati dalam kepertjajaan dan pengharapan. |
(0.25032575757576) | (Yes 65:8) |
(full: AIRNYA.
) Nas : Yes 65:8 Kata Ibrani _tirosh_ (umumnya diterjemahkan sebagai "angur baru", di sini diterjemahkan "air") pada umumnya mengacu kepada sari buah yang tidak difermentasi (lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA). Perhatikan bahwa sari anggur inilah yang dikatakan Allah "di dalamnya masih ada berkat". |
(0.25032575757576) | (Yoh 6:44) |
(full: DITARIK OLEH BAPA.
) Nas : Yoh 6:44 Bapa menarik orang kepada Yesus Kristus melalui Roh Kudus. Pekerjaan ini meliputi semua orang sebagaimana dikatakan Yesus, "Aku akan menarik semua orang" (Yoh 12:32). Namun tarikan ini dapat ditolak (lih. Mat 23:37, "tetapi kamu tidak mau"). |
(0.25032575757576) | (Kej 23:1) | (jerusalem) Ceritera mengenai makam para bapa bangsa ini dikatakan berasal dari tradisi Para Imam, tetapi memanfaatkan sebuah dokumen yang lebih tua usianya. Janji Allah bahwa keturunan Abraham akan diberi tanahnya, Kej 12:7; 13:15; 15:7, mulai terlaksana. Dengan memperoleh tanah penguburan Abraham mendapat hak milik dan hal kewarganegaraan di negeri Kanaan. |
(0.25032575757576) | (Kej 36:1) | (jerusalem: Esau) habis bab 36 ini Esau tidak akan disebut lagi. Tetapi dalam bab ini dikumpulkan pelbagai tradisi (atau dokumen) yang berasal dari Israel atau dari Edom. Tradisi-tradisi (dokumen) itu mengenai keturunan Esau. Pengumpulan tradisi-tradisi (dokumen) itu tidak berusaha menyesuaikan satu sama lain atau dengan apa yang sudah dikatakan dahulu dalam kitab Kejadian. |
(0.25032575757576) | (Kej 38:14) | (jerusalem: ia bertelekung ...) Artinya: Tamar menyamar sebagai pelacur, lalu menunggu Yehuda di jalan. Tamar bertindak demikian terdorong oleh keinginan mendapat anak yang dapat dianggap anak suaminya yang sudah meninggal. Tindakannya itu oleh Yehuda dikatakan "benar", Kej 38:26, dan dipuji oleh keturunannya, Rut 4:12. |
(0.25032575757576) | (Kel 24:3) | (jerusalem: firman) Firman TUHAN yang disebut di sini dan dalam lanjutan ceritera disebut tanpa keterangan sedikitpun ialah Dekalog, bdk Kel 20:1 yang dalam Kel 24:7 dikatakan "Kitab Perjanjian". Kemudian pada Kel 24:3 ditambahkan kata-kata: "dan segala peraturan itu", yang mengenai Kitab Perjanjian, bdk Kel 21:1. |
(0.25032575757576) | (Bil 7:89) | (jerusalem: Apabila Musa ...) Ayat ini tidak bersangkutan dengan apa yang mendahuluinya dan tidak pula dengan apa yang menyusul |
(0.25032575757576) | (Ul 32:48) | (jerusalem) Ayat ini melanjutkan Ula 32:44 |
(0.25032575757576) | (Ul 33:17) | (jerusalem: Anak sulung) Ada nas-nas lain yang nampaknya menganggap Yusuf sebagai anak sulung, 1Ta 5:1-2 dibandingkan dengan Kej 46:4; 47:29-31. Di sini Yusuf diutamakan, padahal dalam Kej 49 Yehuda dianggap utama. Apa yang di sini dikatakan tentang Efraim dan Manasye barangkali berupa sisipan. |
(0.25032575757576) | (Yos 3:4) | (jerusalem: -- hanya...mendekatinya --) Bagian kalimat antara baris-baris ini berupa sisipan. Jarak yang ditunjuk itu genap jarak yang boleh ditempuh pada hari Sabat tanpa melanggar hukum Sabat. Keterangan itu sebenarnya bertentangan dengan apa yang dikatakan dalam Yos 3:3,4. Catatan itu berdasarkan suatu pandangan tertentu terhadap transendensi dan kekudusan Allah yang menakutkan dan mematikan, 2Sa 6:7+. |
(0.25032575757576) | (Yos 15:36) | (jerusalem: Gederotaim) Nama terakhir ini menyebabkan kesulitan, sebab ada lima belas kota dan bukan empat belas seperti dikatakan naskah Ibrani. Dalam terjemahan Yunani terbaca: (Gedera) serta dukuh-dukuhnya. Mungkin ke dalam naskah Ibrani kemudian disisipkan nama sebuah kota (Tapuah?) yang aslinya tidak ada, atau Gedera dan Gederotaim hanya dua nama untuk kota yang sama. |
(0.25032575757576) | (1Sam 2:25) | (jerusalem: TUHAN hendak mematikan mereka) Seperti dalam nas-nas Kitab Suci yang lain, Kel 4:21; Yos 11:20; Yes 6:9-10, demikianpun di sini ketegaran hati orang berdosa dikatakan langsung dikehendaki Tuhan. Cara bicara ini tidak menyangkal bahwa manusia bebas dan sendiri bertanggung jawab. |