(0.51) | (Yes 50:10) |
(endetn: hendaknja ia) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dengan". |
(0.51) | (Yes 66:18) |
(endetn: Aku akan datang) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Ia akan datang". |
(0.51) | (Yer 40:5) |
(endetn) Beberapa kata (belum lagi ia pulang) ditinggalkan. |
(0.51) | (Yer 49:10) |
(endetn: bersembunji ia) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "jang bersembunji". |
(0.51) | (Yeh 5:15) |
(endetn: Engkau) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "Ia" (perempuan). |
(0.51) | (Yeh 12:12) |
(endetn: akan) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "dan ia telah". |
(0.51) | (Yeh 16:49) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.51) | (Yeh 31:10) |
(endetn: ia) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vgl.). Tertulis: "engkau". |
(0.51) | (Yeh 44:25) |
(endetn: mereka) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "ia". |
(0.51) | (Mi 6:8) |
(endetn: maklum) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia memaklumkan (kepadamu)". |
(0.51) | (Nah 2:6) |
(endetn: Dikerahkanlah) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "ia mengingat". |
(0.51) | (Hab 3:9) |
(endetn: Kau(djampi),) diperbaiki. Tertulis: "Ia mendjampi (katanja)". |
(0.51) | (Za 6:12) |
(endetn) Ditinggalkan: "ia akan membangun bait Jahwe". |
(0.51) | (1Sam 9:27) | (jerusalem: mendahului kita) Naskah Ibrani masih menambah: dan ia pergi mendahului. |
(0.51) | (2Sam 14:14) | (jerusalem: melainkan Ia...) Dalam terjemahan Yunani terbaca: !!,maka hendaklah raja... |
(0.51) | (1Raj 19:13) | (jerusalem: ia menyelubungi mukanya) Bdk Kel 33:20+. |
(0.51) | (2Raj 24:2) | (jerusalem: TUHAN menyuruh) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Ia menyuruh. |
(0.51) | (Neh 6:10) | (jerusalem: ia berhalangan datang) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Kata yang dipakai dapat diterjemahkan: ia tertahan; ia terkurung; ia terhinggapi (oleh roh kenabian). Tetapi kiranya nabi itu hanya berhalangan datang, sehingga memanggil gubernur supaya kepadanya disampaikan firman Allah. |
(0.51) | (Ayb 32:19) | (jerusalem: yang akan meletup) Dalam naskah Ibrani tertulis: ia meletup. |
(0.51) | (Yes 2:4) | (jerusalem: Ia akan menjadi hakim) Yang menjadi hakim ialah TUHAN. |