Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 121 - 140 dari 4749 ayat untuk (8-23) Tetapi (0.002 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.41) (Ams 26:4) (ende)

Rupanja kedua pepatah ini saling bertentangan. Tetapi hal jang sama dipandang dari sudut jang berbeda. Orang tak boleh mendjawab kepada si bodoh dengan bersetudju, hingga menurunkan diri sendiri (4). Tetapi toh harus mendjawab sekedar kebodohannja, selajaknja, jaitu dengan kekerasan menolak.

(0.41) (Bil 1:16) (jerusalem: pasukan Israel) Harafiah: seribu orang Israel. Tetapi "seribu" itu adalah sebuah istilah kuno yang berarti: kaum, marga, 1Sa 10:19,21 Tetapi dalam istilah itu tetap tersirat ciri ketentaraan marga itu.
(0.41) (1Taw 28:18) (jerusalem: kereta) Yang dimaksud ialah tabut perjanjian. Tabut itu bukannya berbentuk kereta, tetapi berupa takhta. Tetapi si Muwarikh berpikir kepada kereta ilahi yang digambarkan dalam Yeh 1 dan Yeh 10.
(0.41) (Za 1:5) (jerusalem) Manusia memang mati, termasuk para nabi. Tetapi firman Allah, Zak 1:6, yang diperorangkan seperti dalam Maz 147:15; Yes 55:11; Wis 18:14-15, tetapi tinggal. Bdk Yes 40:7-8.
(0.41) (Mat 18:15) (jerusalem: berbuat dosa) Sejumlah naskah menambah: kepadamu. Tetapi ini kiranya tidaklah asli. Dosa yang dimaksudkan ialah dosa berat yang umum diketahui, tetapi tidak perlu sebuah dosa kepada dia yang mau memperbaikinya. Lain halnya dalam Mat 18:21.
(0.41) (Why 13:3) (jerusalem) Ayat ini menyinggung salah satu pemulihan negara Roma yang sebentar tergoncang (pembunuhan atas diri Caesar? Kerusuhan yang menyusul kematian Nero?) Binatang yang berluka tetapi sembuh itu merupakan gambar ejekan Kristus yang mati tetapi bangkit.
(0.40) (Kej 1:2) (bis)

Dalam bahasa Ibrani boleh juga diterjemahkan tetapi Roh Allah atau dan angin dari Allah atau dan angin besar.

(0.40) (Hak 1:18) (bis: Tetapi mereka tidak dapat merebut)

Di dalam sebuah terjemahan kuno tertulis Tetapi mereka tidak dapat merebut, tapi dalam naskah Ibrani tertulis Mereka merebut.

(0.40) (2Sam 13:27) (bis: [Lalu Absalom ... sekali.])

[Lalu Absalom ... sekali.]: kata-kata ini tidak ada dalam Alkitab Ibrani, tetapi diambil dari terjemahan Yunani.

(0.40) (Luk 3:2) (bis: Hanas dan Kayafas)

Hanas dan Kayafas: Hanas adalah mertua Kayafas yang meskipun sudah tidak menjadi imam agung tetapi masih berpengaruh.

(0.40) (Kis 6:9) (bis: Orang-orang Bebas)

Orang-orang Bebas: Mereka adalah orang Yahudi yang dahulunya budak belian, tetapi telah membayar untuk kemerdekaannya atau telah dibebaskan.

(0.40) (Flp 2:6) (bis)

Ayat 6b dapat diterjemahkan: tetapi Ia tidak merasa bahwa Ia harus berusaha menjadi sama dengan Allah.

(0.40) (Kej 42:37) (ende)

Disini Rubenlah jang bertanggungdjawab atas Benjamin (E), tetapi di Kej 43:8-9 Juda (tradisi J)

(0.40) (Kel 40:31) (ende)

Selaku perantara Musa sendiri djuga mendjalankan tugas keimanan. Tetapi ada pula jang berpendapat, bahwa nama Musa baru kemudian disusulkan.

(0.40) (Im 4:11) (ende)

Biasanja daging kurban itu dimakan oleh imam-imam. Tetapi daging kurban imam agung tidak boleh dimakan.

(0.40) (Im 4:22) (ende: penghulu)

ialah kepala suku atau marga. Tetapi jang dimaksud kitab Levitika pasti radja, sekalipun dimasa Musa memang belum ada radja.

(0.40) (Bil 24:3) (ende)

Ajat ini kiranja menggambarkan ekstase tukang tenung. Tetapi maknanja tidak amat djelas dan terdjemahannja tidak pasti djuga.

(0.40) (Hak 1:21) (ende)

Menurut teori Jerusjalem termasuk kedalam wilajah Binjamin, tetapi Dawud, orang Juda, merebut kota itu tanpa mengenjahkan penduduk aselinja.

(0.40) (1Sam 10:8) (ende)

Rupa2nja ajat ini harus disambung dengan 1Sa 13:8-15. Tetapi semuanja kurang terang.

(0.40) (2Raj 3:1) (ende)

Bagian ini tidak berasal dari kisah Elisja', tetapi dimasukkan disini oleh pengarang kitab radja2.



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA