Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1341 - 1360 dari 4642 ayat untuk hebrew:bdk [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.37679643333333) (Neh 1:2) (jerusalem: orang-orang Yahudi yang terluput) Ialah umat setia yang kembali dari pembuangan, bdk Ezr 1:4+; Ezr 6:15; Yes 4:3+.
(0.37679643333333) (Neh 3:11) (jerusalem: dan menara Perapian) Dalam terjemahan Yunani terbaca: sampai menara Perapian. Menara itu juga dapat disebut: menara Sudut, bdk 2Ta 26:9.
(0.37679643333333) (Neh 9:17) (jerusalem: di Mesir) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam kedurhakaan
(0.37679643333333) (Neh 11:31) (jerusalem: bani Benyamin) Dalam dua naskah Ibrani terbaca: dari bani Benyamin, bdk Neh 11:25
(0.37679643333333) (Est 4:3) (jerusalem: kain kabung...) Ini tanda-tanda perkabungan dan pertobatan yang lazim, bdk Yes 37:1; Jdt 4:10; 1Ma 3:47 dll.
(0.37679643333333) (Ayb 1:3) (jerusalem: orang di sebelah timur) Ungkapan ini mencakup semua orang yang berkediaman di sebelah timur Palestina, khususnya penduduk wilayah Edom dan Arabia, bdk Bil 24:21+.
(0.37679643333333) (Ayb 5:4) (jerusalem: di pintu gerbang) Ialah pintu gerbang utama di kota. Di sana lazimnya diadakan sidang dan pengadilan, bdk Maz 127:5+.
(0.37679643333333) (Ayb 15:30) (jerusalem: nafas mulutNya) Ialah angin ribut yang mengibaratkan murka dan penghakiman Allah, bdk Maz 11:6+; Maz 1:4+.
(0.37679643333333) (Ayb 21:17) (jerusalem: pelita) Lampu melambangkan hidup sejahtera dan bahagia, bdk Pengk 12:6
(0.37679643333333) (Ayb 22:17) (jerusalem: Yang Mahakuasa) Bdk Ayu 5:17+
(0.37679643333333) (Ayb 24:19) (jerusalem: dunia orang mati) Berbeda dengan gambar banjir di dunia orang mati, bdk Maz 18:5+. syeol di sini dianggap memancarkan panas terik.
(0.37679643333333) (Ayb 26:9) (jerusalem: takhtaNya) Ialah langit, bdk Mat 5:34; Yes 66:1. Ada yang memperbaiki kata Ibrani sehingga menjadi: bulan purnama, dan yang dimaksud ialah gerhana.
(0.37679643333333) (Ayb 27:23) (jerusalem: kediamannya) Sebaik-baiknya Ayu 24:18-24 ditempatkan di sini sebagai lanjutan pidato (Zofar), bdk Ayu 24:18+.
(0.37679643333333) (Ayb 30:1) (jerusalem: terlalu hina) Ini menyinggung golongan orang miskin, sampai masyarakat, bdk Ayu 24:4 dst. Kini Ayub sendiri lebih hina, rendah dan terbuang dari pada mereka.
(0.37679643333333) (Ayb 31:12) (jerusalem: api yang memakan habis) Harafiah: api kebinasaan, Ibraninya: abaddon, bdk Ayu 26:6+
(0.37679643333333) (Ayb 31:21) (jerusalem: mengangkat tanganku) Ialah mengangkat, mengacungkan tangan sebagai isyarat ancaman, bdk Yes 11:15; 19:16; Zak 2:9, dengan maksud mendiamkan mereka di depan pengadilan.
(0.37679643333333) (Ayb 31:38) (jerusalem) Bdk Ayu 31:15+. Ayu 31:38-39 berkata tentang ketidakadilan yang terletak dalam memperoleh tanah dengan jalan curang.
(0.37679643333333) (Ayb 33:15) (jerusalem: Dalam mimpi....) Bdk Ayu 4:12-16+; Kej 20:3; 41:1 dst; Dan 4:4+ dst.
(0.37679643333333) (Ayb 34:7) (jerusalem: Siapakah seperti Ayub) Elihu mencurigai sikap keagamaan Ayub dan menyamakan dia dengan "pencemooh" yang dikecam sastera kebijaksanaan, bdk Ams 21:24; Maz 1:1+.
(0.37679643333333) (Ayb 38:11) (jerusalem) Bdk Ayu 7:12; Maz 104:7+


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA