Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.37679643333333) | (2Sam 19:20) | (jerusalem: keturunan Yusuf) Simei sebenarnya orang Benyamin, bdk 2Sa 16:5. Tetapi suku Benyamin kadang-kadang terhitung keturunan Yusuf. |
(0.37679643333333) | (2Sam 21:19) | (jerusalem: bin Yaare-Oregim) Dalam 1Ta 20:5 terbaca: bin Yair. Mungkin naskah Ibrani Samuel rusak |
(0.37679643333333) | (1Raj 3:9) | (jerusalem: hati yang paham) Hikmat praktis dimimpikan Salomo, bukannya untuk kelakuannya sendiri tetapi guna kelakuan rakyatnya. Bdk 1Ra 4:33+; Kel 31:3+. |
(0.37679643333333) | (1Raj 8:10) | (jerusalem: awan) Awan itu ialah tanda dan penyataan kehadiran Tuhan, bdk Kel 13:22+; Kel 19:16+, yang kini memiliki bait kudusNya. |
(0.37679643333333) | (1Raj 20:41) | (jerusalem: mengenali dia) Rupanya pada nabi-nabi itu ada tanda pengenal, barangkali mereka bercacah, torehan atau gundul (bdk (2Ra 2:23). |
(0.37679643333333) | (1Raj 22:19) | (jerusalem: tentara sorga) Ialah roh-roh sorgawi yang merupakan isi istana Tuhan, bdk Yes 6:1; Ayu 1:6; 2:1. |
(0.37679643333333) | (1Raj 22:27) | (jerusalem: dengan selamat) Terjemahan lain: sebagai pemenang; bdk 1Ra 8:9; 2Sa 19:25-31; Yer 43:12. |
(0.37679643333333) | (2Raj 4:7) | (jerusalem: abdi Allah) Ini gelar biasanya diberi kepada Elisa dalam ceritera-ceritera yang berasal dari kalangan tarekat nabi-nabi, bdk bab 2Ra 4; 6:17. |
(0.37679643333333) | (2Raj 6:22) | (jerusalem: dengan panahmu) Kecuali dalam hal "herem", Yos 6:17+, atau dalam keadaan khusus, orang Israel tidak biasa membunuh tawanan perang, bdk 1Ra 20:31. |
(0.37679643333333) | (2Raj 10:26) | (jerusalem: tiang berhala) Oleh karena "tiang berhala" dari batu sukar dibakar, mungkin harus dibaca; patung asyera, bdk 1Ra 16:33. |
(0.37679643333333) | (2Raj 13:6) | (jerusalem: keluarga Yerobeam) Dalam terjemahan Siria dan dalam Targum terbaca: Yerobeam |
(0.37679643333333) | (2Raj 18:21) | (jerusalem: yaitu Mesir) Para nabi selalu mengutuk persekutuan dengan Mesir, bdk Yes 30:1-7; 31:1-3; Yeh 29:6-7. |
(0.37679643333333) | (2Raj 19:35) | (jerusalem: Malaikat TUHAN) Sebagai besar tentara Asyur musnah akibat salah satu wabah, barangkali wabah sampar, bdk 2Sa 24:15 dst. |
(0.37679643333333) | (2Raj 21:7) | (jerusalem: patung Asyera) Yang dimaksud di sini ialah patung Asyera, seorang dewi negeri Kanaan, bukannya "tiang-tiang berhala" yang juga disebut asyera, bdk Kel 34:13+. |
(0.37679643333333) | (2Raj 21:8) | (jerusalem: hukum) Yang dimaksud ialah hukum kitab Ulangan. Seluruh bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan, bdk Ula 17:3; 18:9-14; 12:5, 29 dst. |
(0.37679643333333) | (2Raj 21:24) | (jerusalem: rakyat negeri) Kembali "rakyat negeri" ternyata setia pada keturunan Daud, 2Ra 11:20; 14:21; bdk 2Ra 11:18+. |
(0.37679643333333) | (2Raj 23:2) | (jerusalem: kitab perjanjian) Bdk 2Ra 22:8+. Kitab Ulangan sendiri memperkenalkan diri sebagai kitab hukum perjanjian, Ula 5:2; 29:1. |
(0.37679643333333) | (2Raj 24:15) | (jerusalem: ke Babel) Yoyakim selama tiga puluh tahun tinggal dalam tahanan ringan hingga mangkatnya raja Nebukadnezar, bdk 2Ra 25:27. |
(0.37679643333333) | (1Taw 2:9) | (jerusalem: Khelubai) Nama ini - sama seperti Kelub dalam 1Ta 4:1- kiranya sama dengan Kaleb, 1Ta 2:18 bdk Yos 14:6+. |
(0.37679643333333) | (1Taw 2:18) | (jerusalem: Yeriot dari Azuba, isterinya) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Azuba isteri dan Yeriot, tetapi bdk 1Ta 2:19. |