(0.46914015) | (Yer 28:10) |
(ende) Beberapa lamanja Jeremia berkeliling dengan gandar diatas pundaknja (Yer 27:2); suatu perbuatan lambang. |
(0.46914015) | (Yer 30:14) |
(ende: kendak) ialah dewata kafir jang dipudji Israil. Mungkin djuga negara2 asing. |
(0.46914015) | (Yer 33:4) |
(ende) Dalam naskah Hibrani ajat2 ini gelap sekali. Terdjemahan dikirakan sadja. |
(0.46914015) | (Yer 44:1) |
(ende) Orang2 Jahudi dari seluruh Mesir sedang berapat. Karena apa tidak diberitahukan. |
(0.46914015) | (Yer 46:2) |
(ende) Pertempuran jang memutuskan itu terdjadi kira2 th. 609. Dengan itu Babel menguasai Palestina djuga. |
(0.46914015) | (Yer 47:4) |
(ende) Tyrus dan Sidon merupakan sekutu Felesjet. "Kaftor", ialah pulau Kreta, tempat asal orang2 Felesjet. |
(0.46914015) | (Yer 47:6) |
(ende) Orang2 Felesjet berbitjara. Musuh melaksanakan rentjana Allah, sadja, karena itu disebut "pedang Jahwe". |
(0.46914015) | (Yer 48:7) |
(ende: Kemosj) ialah dewa utama Moab. Berhala bangsa2 jang kalah biasanja diangkut oleh di pemenang. |
(0.46914015) | (Yer 48:11) |
(ende) Moab, karena letaknja, djarang sekali terlihat dalam peperangan antara negara2 besar. |
(0.46914015) | (Yer 49:35) |
(ende) Elam tersohor karena pemanah2nja. Mematahkan busurnja berarti: melenjapkan kekuatannja. |
(0.46914015) | (Yer 50:8) |
(ende) Allah mengadjak bangsa2 asing, jang diangkut ke Babel, untuk melepaskan diri dari kebinasaannja. |
(0.46914015) | (Yer 51:61) |
(ende) Kitab itu tidak dibatjakan didepan umum, tapi sembunji2 sadja. Seluruhnja adalah suatu perbuatan lambang. |
(0.46914015) | (Rat 1:2) |
(ende: kendak2nja) ialah entah dewata kafir, jang dipudja Juda, tapi jang tidak menolong, entah bangsa2 asing, dengan mana Juda bersekutu terhadap Babel dan jang djuga meninggalkannja dalam keadaan darurat. |
(0.46914015) | (Rat 1:16) |
(ende: penghibur) ialah entah dewata kafir entah sekutu (aj.#TB Rat 1:2), entah Allah. |
(0.46914015) | (Yeh 11:14) |
(ende) Nubuat ini dikatakan kepada kaum buangan di Babel. Orang2 di Jerusjalem berpendapat, bahwa mereka orang2 pilihan Jahwe oleh karena tidak masuk pembuangan. Tapi Jeheskiel berkata, bahwa djustru kaum buanganlah orang2 pilihan. Dengan mereka itulah Jahwe akan membuat umat jang baru bagi diriNja. Orang2 Jerusjalem akan dihukum. (aj. 21)(Yeh 11:21) |
(0.46914015) | (Yeh 13:2) |
(ende) Nabi2 palsu itu muntjul di Babel dan melawan Jeheskiel dengan meramalkan keadaan baik ditanah air. |
(0.46914015) | (Yeh 19:8) |
(ende) Karena diasut oleh Babel bangsa2 tetangga merampoki Israil. Achirnja Jojakim dibuang ke Babel. |
(0.46914015) | (Yeh 20:8) |
(ende: kenadjisan) ialah berhala2. Djadi menurut Jeheskiel Israil dahulu menjembah berhala di Mesir. |
(0.46914015) | (Yeh 21:29) |
(ende) 'Amon berpendapat, bahwa ia akan terluput, sebagaimana jang dikatakan tukang2 tenungnja. |
(0.46914015) | (Yeh 31:12) |
(ende: segala kaum negeri....) Bangsa2 lain jang berontak, waktu Babel menjerang, dan lalu menolong meruntuhkan Mesir. |