Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1241 - 1260 dari 13112 ayat untuk yang (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.46596581111111) (Mzm 88:4) (jerusalem: yang tidak berkekuatan) Maz 88:5-7 melukiskan keadaan orang mati di dunia orang mati, bdk Maz 6:6+; Maz 63:10, yang terkurung tak berdaya di tempat gelap yang dipikirkan terletak di bawah keping bumi dan dimasuki melalui liang kubur, bdk Maz 28:1+ Semuanya bahasa penghebat yang melukiskan keadaan parah si penderita.
(0.46596581111111) (Mzm 89:50) (jerusalem: aku menanggung) Penghinaan yang menimpa keturunan Daud, menimpa pemazmur, juru bicara seluruh rakyat.
(0.46596581111111) (Mzm 89:52) (jerusalem: Terpujilah....) Ayat ini tidak termasuk Maz 89, tetapi merupakan pujian penutup bagian kitab Mazmur yang ketiga.
(0.46596581111111) (Mzm 91:5) (jerusalem: panah) Bahasa kiasan ini berarti: bencana, mala petaka yang ditimpakan Allah, bdk Maz 38:3+
(0.46596581111111) (Mzm 94:19) (jerusalem: pikiran) Yaitu pikiran yang menyusahkan dan menggelisahkan oleh karena orang menyaksikan ketidakadilan. Dapat diterjemahkan juga kesusahan.
(0.46596581111111) (Mzm 94:23) (jerusalem: membinasakan) Harafiah: memperdiamkan ayat ini mengucapkan ajaran yang tradisionil, bdk Maz 7:17+.
(0.46596581111111) (Mzm 96:6) (jerusalem: di tempat kudusNya) Yang dimaksud mungkin sorga atau bait Allah.
(0.46596581111111) (Mzm 102:19) (jerusalem: ketimbangNya) Ialah sorga kediaman (bait) Allah yang kudus, bdk Maz 78:69+.
(0.46596581111111) (Mzm 102:20) (jerusalem: orang tahanan) Ialah umat Israel di pembuangan dan dalam penindasan, bdk Maz 79:11. Tahanan perang banyak dibunuh.
(0.46596581111111) (Mzm 103:21) (jerusalem: tentaraNya) Maksudnya para malaikat yang menjadi "pejabat", pesuruh Raja sorgawi.
(0.46596581111111) (Mzm 104:31) (jerusalem: kemuliaan) Ialah kekuasaan Tuhan yang menyatakan diri dalam ciptaanNya, bdk Maz 26:8+.
(0.46596581111111) (Mzm 105:10) (jerusalem: hal itu) Yaitu perjanjian dengan para bapa bangsa yang diteguhkan oleh perjanjian dengan seluruh umat.
(0.46596581111111) (Mzm 105:12) (jerusalem: di sana) yaitu negeri yang dijanjikan, Maz 105:11, negeri Kanaan.
(0.46596581111111) (Mzm 105:20) (jerusalem: penguasa bangsa-bangsa) Ialah Firman negeri Mesir yang memerintah pelbagai bangsa dan suku.
(0.46596581111111) (Mzm 105:27) (jerusalem: tanda-tandaNya) Ialah tulah-tulah yang ditimpakan Allah pada bangsa Mesir.
(0.46596581111111) (Mzm 106:15) (jerusalem: penyakit paru-paru) Arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui.
(0.46596581111111) (Mzm 106:24) (jerusalem: negeri yang indah) Ialah negeri Kanaan. Terjemahan lain: tanah kerinduan mereka.
(0.46596581111111) (Mzm 111:4) (jerusalem: peringatan) Maksudnya: Sesuatu yang patut dan wajib diingatkan terus-menerus, yaitu dengan perayaan-perayaan ibadat, bdk Kel 23:24+, yang mengenangkan masa yang lampau, tetapi sekalipun menghadirkan kejadian-kejadian itu bagi umat yang melalui ibadat dapat ikut serta dalam karya penyelamatan Allah dahulu dan begitu menerima hasilnya.
(0.46596581111111) (Mzm 119:21) (jerusalem: orang-orang yang kurang ajar) Bdk Maz 19:14+; Maz 54:5+
(0.46596581111111) (Mzm 119:43) (jerusalem: firman kebenaran) Ialah Taurat, wahyu Tuhan yang menyanggupkan orang menangkis fitnah, penghinaan dsb.


TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA