(0.11) | Est 1:8 | Adapun aturan minum ialah: tiada dengan paksa; karena beginilah disyaratkan raja kepada semua bentara dalam, supaya mereka berbuat menurut keinginan tiap-tiap orang. |
(0.11) | Est 9:17 | Hal itu terjadi pada hari yang ketiga belas dalam bulan Adar. Pada hari yang keempat belas berhentilah mereka dan hari itu dijadikan mereka hari perjamuan h dan sukacita. |
(0.11) | Est 4:14 | Sebab sekalipun engkau pada saat ini berdiam d diri 1 saja, bagi orang Yahudi akan timbul juga pertolongan e dan kelepasan f dari pihak lain, dan engkau dengan kaum keluargamu akan binasa. Siapa tahu, mungkin justru untuk saat yang seperti ini 2 g engkau beroleh kedudukan sebagai ratu." |
(0.11) | Est 1:11 | supaya mereka membawa n Wasti, sang ratu, dengan memakai mahkota kerajaan, menghadap raja untuk memperlihatkan kecantikannya o kepada sekalian rakyat dan pembesar-pembesar, karena sang ratu sangat elok rupanya. |
(0.08) | Est 8:16 | orang Yahudi telah beroleh kelapangan hati dan sukacita, f kegirangan dan kehormatan. g |
(0.08) | Est 9:7 | Juga Parsandata, Dalfon, Aspata, |
(0.08) | Est 3:5 | Ketika Haman melihat, bahwa Mordekhai tidak berlutut dan sujud kepadanya, maka sangat panaslah a hati Haman, |
(0.08) | Est 5:10 | Tetapi Haman menahan hatinya, lalu pulanglah ia ke rumahnya dan menyuruh datang sahabat-sahabatnya dan Zeresh, u isterinya. |
(0.08) | Est 1:17 | Karena kelakuan sang ratu itu akan merata kepada semua perempuan, sehingga mereka tidak menghiraukan suaminya, apabila diceritakan orang: Raja Ahasyweros menitahkan, supaya Wasti, sang ratu, dibawa menghadap kepadanya, tetapi ia tidak mau datang. |
(0.08) | Est 2:20 | Adapun Ester tidak memberitahukan asal usul dan kebangsaannya seperti diperintahkan kepadanya oleh Mordekhai 1 , sebab Ester tetap berbuat menurut perkataan Mordekhai seperti pada waktu ia masih dalam asuhannya. r |
(0.08) | Est 7:7 | Lalu bangkitlah raja dengan panas u hatinya dari pada minum anggur dan keluar ke taman v istana; akan tetapi Haman masih tinggal untuk memohon nyawanya kepada Ester, sang ratu, karena ia melihat, bahwa telah putus niat raja untuk mendatangkan celaka w kepadanya. |