(0.40) | (1Raj 11:1) |
(ende) Ajat2 ini menerangkan, mengapa pemerintahan Sulaiman jang mulia itu sedikit banjak gagal, seperti nanti ditjeriterakan. Sebabnja ialah: Sulaiman tidak setia pada Jahwe; terbudjuk oleh isterinja jang kafir. |
(0.40) | (1Taw 7:12) |
(ende) Ajat ini sedikit kabur dan agak rusak rupanja. Ahli2 mengusulkan matjam2 perbaikan, jang semua sama harganja dan sama rapuhnja. |
(0.40) | (1Taw 12:4) |
(ende) Sedikit aneh, bahwasanja Josjma'ja itu tidak terdapat dalam daftar para pahlawan Dawud (1Ta 11:26-47). |
(0.40) | (2Taw 5:11) |
(ende) Kitab Tawarich mengubah sedikit Kitab Radja2 untuk menekan peranan para rohaniwan, jang sudah melangsungkan pada djaman Sulaiman ibadah, seperti jang ada pada djaman si pengarang. |
(0.40) | (2Taw 20:35) |
(ende) Kitab Tawarich mengubah berita Kitab Radja2 sedikit untuk menerangkan, mengapa usaha Josjafat untuk membuat kapal2 itu gagal. Ia bersekutu dengan radja Israil, sehingga mesti dihukum. |
(0.40) | (Ezr 10:1) |
(ende) Meskipun bagian2 berikut ini adalah suatu laporan mengenai Esra jang dibuat orang lain, tetapi rupa2nja toh diambil dari laporan Esra tadi dengan disadur sedikit. |
(0.40) | (Neh 1:1) |
(ende) Kisah Nehemia itu mulai dengan bulan Desember tahun kedua puluh radja Artaxerxes I, jaitu 445/444 (Ada kesulitan sedikit mengenai tahun itu lih. Neh 1:11). |
(0.40) | (Yes 13:8) |
(ende: sakit beranak) Istilah jang lazim dipakai itu berarti: siksaan jang paling hebat. |
(0.40) | (Yes 25:10) |
(ende) Sedikit aneh ajat2 ini dalam pertalian dengan Yes 25:6-9. Beberapa ahli berpendapat bagian ini bersifat tambahan. Ahli2 lain merobah kata Moab mendjadi "musuh". |
(0.40) | (Ob 1:5) |
(ende) Bila perampok biasa sadja menjerang Edom, maka masih ada sedikit harapan dan kebinasaannja tidak mutlak. Tetapi sesungguhnja Jahwe sendiri akan menjerang, sehingga pembasmiannja djauh lebih hebat. |
(0.40) | (Za 5:5) |
(ende) Penglihatan jang sedikit aneh ini berarti: Dosa sendiri (jang diperorangkan) dibuang dari dalam negeri. Pada ketika itu keselamatan sungguh2 terwudjud. Dosa disapu bersih oleh Allah sendiri. |
(0.40) | (1Raj 7:17) |
(endetn) Perbaikan2 dalam ajat ini dapat bersandar sedikit pada terdjemahan2 kuno tetapi terdjemahan2 inipun agak gelap. Achirnja semua perbaikan hanjalah kiraan sadja. |
(0.40) | (Mzm 2:12) |
(endetn: dan tjiumilah.... dst.) Naskah Hibrani diperbaiki sedikit dengan meninggalkan dua perkataan dan memindahkan dua. |
(0.40) | (Yer 10:5) |
(endetn: diangkut) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani. Naskah Hibrani jang umum salah tulis. |
(0.40) | (Yer 49:3) |
(endetn: si pembasmi sedang naik) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Ai sudah dibasmi". |
(0.40) | (Yeh 48:14) |
(endetn: menukar) diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.) dan Syriah. Tertulis: "ia menukar". |
(0.40) | (2Raj 11:15) | (jerusalem: Pasukan seratus) Ini agaknya sebuah sisipan |
(0.40) | (Ezr 8:26) | (jerusalem: perlengkapan perak seharga seratus talenta) Satu talenta lk. 34,5 kg. Dengan memperbaiki naskah Ibrani sedikit dapat diterjemahkan: seratus perlengkapan perak seharga dua talenta. |
(0.40) | (Ayb 7:21) | (jerusalem: lalu Engkau akan mencari aku...) Keterangan ini mengherankan sedikit dalam konteksnya. Sebab di sini Allah nampak mencari manusia, condong kepadanya dan peduli akan dia |
(0.40) | (Mzm 90:11) | (jerusalem: dan takut kepada) Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tetapi juga dapat diterjemahkan sbb: dan (siapa tahu) gemasMu yang sesuai dengan ketakutan yang layak bagiMu. |