(0.27) | Kis 4:32 | Adapun kumpulan orang yang telah percaya itu, mereka sehati dan sejiwa, dan tidak seorangpun yang berkata, bahwa sesuatu dari kepunyaannya adalah miliknya sendiri, tetapi segala sesuatu adalah kepunyaan mereka bersama. n |
(0.26) | Luk 9:1 | Maka Yesus memanggil kedua belas murid-Nya, lalu memberikan tenaga dan kuasa kepada mereka untuk menguasai setan-setan 1 k dan untuk menyembuhkan penyakit-penyakit. l |
(0.26) | Mat 28:12 | Dan sesudah berunding dengan tua-tua, mereka mengambil keputusan lalu memberikan sejumlah besar uang kepada serdadu-serdadu itu |
(0.25) | Mrk 8:1 | Pada waktu itu ada pula orang banyak di situ yang besar jumlahnya, dan karena mereka tidak mempunyai makanan, Yesus memanggil murid-murid-Nya dan berkata: |
(0.25) | Luk 1:10 | Sementara itu seluruh umat berkumpul di luar n dan sembahyang. Waktu itu adalah waktu pembakaran ukupan. |
(0.25) | Mrk 2:2 | Maka datanglah orang-orang w berkerumun sehingga tidak ada lagi tempat, bahkan di muka pintupun tidak. Sementara Ia memberitakan firman kepada mereka, |
(0.24) | Mrk 1:33 | Maka berkerumunlah seluruh penduduk kota itu di depan pintu. |
(0.24) | Kis 2:44 | Dan semua orang yang telah menjadi percaya tetap bersatu, dan segala kepunyaan mereka adalah kepunyaan bersama, b |
(0.24) | Luk 17:37 | Kata mereka kepada Yesus: "Di mana, Tuhan?" Kata-Nya kepada mereka: "Di mana ada mayat, di situ berkerumun e burung nasar 1 ." |
(0.24) | Rm 16:5 | Salam juga kepada jemaat di rumah mereka. j Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, yang adalah buah pertama k dari daerah Asia l untuk Kristus. |
(0.23) | Kis 17:5 | Tetapi orang-orang Yahudi menjadi iri hati dan dengan dibantu oleh beberapa penjahat dari antara petualang-petualang di pasar, mereka mengadakan keributan dan mengacau kota itu. i Mereka menyerbu rumah Yason j dengan maksud untuk menghadapkan Paulus dan Silas kepada sidang rakyat. |
(0.23) | 1Kor 16:19 | Salam kepadamu dari Jemaat-jemaat di Asia Kecil. x Akwila, Priskila y dan Jemaat di rumah z mereka menyampaikan berlimpah-limpah salam kepadamu. |
(0.23) | Why 7:9 | Kemudian dari pada itu aku melihat: sesungguhnya, suatu kumpulan besar orang banyak 1 yang tidak dapat terhitung banyaknya, dari segala bangsa dan suku dan kaum dan bahasa, b berdiri di hadapan takhta c dan di hadapan Anak Domba, memakai jubah putih d dan memegang daun-daun palem di tangan mereka. |
(0.23) | Mrk 7:1 | Pada suatu kali serombongan orang Farisi dan beberapa ahli Taurat dari Yerusalem datang menemui Yesus. |
(0.23) | Mat 16:10 | Ataupun akan tujuh roti untuk empat ribu orang itu dan berapa bakul kamu kumpulkan x kemudian? |
(0.23) | Kis 2:6 | Ketika turun bunyi itu, berkerumunlah orang banyak. Mereka bingung karena mereka masing-masing mendengar rasul-rasul itu berkata-kata dalam bahasa mereka sendiri. |
(0.23) | Kis 1:4 | Pada suatu hari ketika Ia makan bersama-sama dengan mereka, Ia melarang mereka meninggalkan Yerusalem, dan menyuruh mereka tinggal di situ menantikan i janji Bapa 1 , yang -- demikian kata-Nya -- "telah kamu dengar j dari pada-Ku. |
(0.22) | Yoh 21:2 | Di pantai itu berkumpul Simon Petrus, Tomas f yang disebut Didimus, Natanael g dari Kana yang di Galilea, h anak-anak Zebedeus i dan dua orang murid-Nya yang lain. |
(0.22) | Kis 11:26 | Mereka tinggal bersama-sama dengan jemaat itu satu tahun lamanya, sambil mengajar banyak orang. Di Antiokhialah murid-murid itu a untuk pertama kalinya b disebut Kristen 1 . |
(0.22) | Kis 15:12 | Maka diamlah seluruh umat itu, lalu mereka mendengarkan Paulus dan Barnabas menceriterakan segala tanda dan mujizat f yang dilakukan Allah dengan perantaraan mereka g di tengah-tengah bangsa-bangsa lain. |