(0.40) | (Kis 21:16) | (jerusalem: membawa kami ke rumah) Tempat penginapan ini barangkali di tengah jalan antara Kaisarea dan Yerusalem, seperti disarankan oleh teks barat. |
(0.40) | (1Kor 2:13) | (jerusalem: kami menafsirkan hal-hal rohani kepada mereka yang mempunyai Roh) Kalimat ini sukar dimengerti dan sukar diterjemahkan. Dapat juga dimengerti: kami mengungkapkan dengan kata-kata rohani hal-hal rohani; atau: kami memperlihatkan kesesuaian hal-hal rohani bagi mereka yang rohani; atau: dan supaya hal-hal rohani bersesuaian dengan orang-orang rohani; atau: dan karena kami menaklukkan hal-hal rohani kepada penilaian mereka yang rohani (mempunyai Roh). |
(0.40) | (1Kor 4:8) | (jerusalem) Paulus mengejek: Tanpa kami kamu sudah berkediaman dalam Kerajaan Sorga dan sudah sepuas-puasnya menikmati segala kekayaannya! |
(0.40) | (1Tes 3:2) | (jerusalem: yang bekerja dengan kami untuk Allah) Harafiah: orang sekerja Allah. Sejumlah naskah tidak memuat kata ini. Var: pelayan Allah. |
(0.40) | (Luk 11:2) | (jerusalem) "Bapa Kami" sebagaimana disajikan oleh Matius terdiri atas tujuh permohonan, sedangkan menurut Lukas hanya terdiri atas lima. Jelaslah kiranya bahwa ada dua tradisi mengenai doa itu, bdk Mat 6:9+. |
(0.40) | (Kis 24:6) | (jerusalem: menurut hukum Taurat kami) Orang-orang Yahudi menganggap dirinya berwenang di bidang itu. Bdk Kis 25:9; Yoh 18:31+. Naskah Aleksandria tidak memuat: dan hendak menghakiminya menurut hukum Taurat kami. 7 Tetapi kepala pasukan Lisias datang mencegahnya dan merebut dia dengan kekerasan dari tangan kami, 8 lalu menyuruh para pendakwa datang menghadap engkau. |
(0.35) | (2Sam 8:1) |
(ende) memberi ichtisar seluruh pemerintah Dawud berhubung dengan kemiliteran. |
(0.35) | (Mzm 110:5) |
(ende) Dalam naskah Hibrani tiada djelas siapa subjekt kalimat ini, entah Tuhan entah radja itu. ke-dua2nja adalah mungkin. Kami mengira Allah adalah subjektnja. |
(0.35) | (Mzm 118:25) |
(ende: menjelamatkan kami) Perkataan Hibrani berbunji: hosji'anna". Kemudian mendjadi pekik dan masih sekarang dipakai dalam ibadat Geredja (Sanctus!). |
(0.35) | (Yes 16:1) |
(ende) Menurut terdjemahan kami nabi mengadjak Moab untuk membajar upeti dan penungkul kepada radja Juda, supaja mendapat perkenanannja dan dalam larinja diterima dengan baik. |
(0.35) | (Yer 12:9) |
(ende) Terdjemahan kami tidak pasti. |
(0.35) | (Yl 2:23) |
(ende: tanda pengadjar) Ajat ini sukar untuk diartikan. Kami artikan: hudjan jang diberi Jahwe mendjadi tanda, bahwa Allah itu "djudjur", jaitu dengan menerima pertobatan umatNja. |
(0.35) | (Hab 2:5) |
(ende: Biadablah orangnja, jang tidak kagum) Terdjemahan ini tidak pasti. Kami artikan: orang (Chaldai) tidak kagum terhadap barang sesuatu, sehingga berhenti dengan rampasannja, melainkan ia merampas segala sesuatu. |
(0.35) | (Za 6:13) |
(ende) Kami, bersama dengan beberapa ahli, menganggap ajat ini sebagai suatu tambahan, jang mengenakan nubuat itu pada Zerubabel. Sebab pembangunan baitullah adalah suatu sjarat untuk datangnja al-Masih. |
(0.35) | (Mat 6:7) |
(ende: Dengan banjak perkataan) Doa jang terlebih kuat ialah tjetusan hati jang pendek sekali tetapi hangat seperti misalnja doa-doa dalam "Bapa kami". |
(0.35) | (Yoh 20:2) |
(ende: Kami) Maria Magdalena bukan sendirian. Lih. Mat 28:1; Mar 16:1 dan Luk 23:55-24:1. |
(0.35) | (Yoh 21:24) |
(ende: Kami tahu) Kata penutup ini tentu ditambah oleh murid-murid Joanes atau pemuka-pemuka geredja Efesus, jang turut mengurus penjebaran karangan Indjil ini. |
(0.35) | (2Kor 4:6) |
(ende: Bersinar dalam hati kami) Paulus barangkali ingat akan peristiwa bertobatnja. Tetapi apa jang dikatakannja adalah benar tentang tiap-tiap pengikut Kristus. |
(0.35) | (Ibr 11:3) |
(ende: Dalam kepertjajaan) Kami tetap menterdjemahkan dengan ungkapan itu, meskipun kadang-kadang terdjemahan sebagai "berkat kepertjajaan" atau "berpokok pada kepertjajaan" dan lain-lain agak lebih tepat. |
(0.35) | (1Raj 2:22) |
(endetn) Dua kali ditinggalkan "dan bagi". Tertulis: "(minta baginja dan bagi imam Ebjatar dan bagi Joab". Kami menuruti terdjemahan2 kuno. |