(0.55741546296296) | (2Taw 7:1) | (jerusalem) Pada kisah 1Ra 8:62-66 si Muwarikh menambah beberapa unsur, yaitu: kemuliaan Allah kembali menyatakan diri, 2Ta 7:2 sama seperti waktu tabut perjanjian ditempatkan dalam ruang yang maha kudus, 2Ta 5:14; turunnya api dari langit yang memakan habis korban 2Ta 7:1,3 sama seperti waktu mezbah yang didirikan Daud mulai dipakai, 1Ta 21:26; sebuah catatan mengenai musik dalam ibadat dan tentang lanjutan perayaan pentahbisan bait Allah, 2Ta 7:10+. |
(0.50373414814815) | (1Taw 23:3) | (jerusalem: Lalu dihitunglah orang Lewi) 1Ta 23:3-27:34 adalah sebuah tambahan pada kitab Tawarikh. Ini memang memutuskan kisah: 1Ta 23:1 secara wajar di teruskan dalam 1Ta 28:2,23:2 berupa sebuah peralihan yang sudah berkata mengenai para imam dan orang Lewi yang dibicarakan dalam tambahan itu |
(0.50373414814815) | (2Taw 32:29) | (jerusalem: mendirikan kota-kota) Ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: ia mendapat keledai-keledai. Ini lebih sesuai dengan apa yang berikut |
(0.49856751851852) | (1Raj 5:11) |
(bis) Dalam beberapa terjemahan kuno (dan lihat 2Ta 2:10) tertulis 400.000 liter; dalam naskah Ibrani tertulis 4.400 liter. |
(0.49856751851852) | (1Taw 12:4) |
(ende) Sedikit aneh, bahwasanja Josjma'ja itu tidak terdapat dalam daftar para pahlawan Dawud (1Ta 11:26-47). |
(0.49856751851852) | (2Taw 20:10) |
(ende: penghuni pegunungan Se'ir) ialah orang2 Edom, jang dalam ajat 1(2Ta 20:1) tidak disebut namanja. |
(0.49856751851852) | (2Taw 22:9) |
(ende) Disini (2Ta 22:7-9) Kitab Tawarich menurut tradisi lain mengenai nasib Ahazjahu daripada tradisi jang dimuat Kitab Radja2. |
(0.49856751851852) | (Yos 21:27) |
(endetn: 'Asjtarot) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan 1Ta 6:56. Tertulis: "Be'esjtera". |
(0.49856751851852) | (1Sam 31:3) |
(endetn) Ditinggalkan "orang2", menurut 1Ta 10:3. |
(0.49856751851852) | (2Sam 5:9) | (endetn: (pagar tembok)) |
(0.49856751851852) | (2Sam 6:2) |
(endetn: Ba'ala-(Juda)) diperbaiki (1Ta 13:6). Tertulis: "dari warga2 Juda". |
(0.49856751851852) | (2Sam 8:9) |
(endetn: To'u) (aj. 2Sa 8:10), diperbaiki menurut 1Ta 18:9. Tertulis: "To'i". |
(0.49856751851852) | (2Sam 8:17) |
(endetn: Ebjatar bin Ahimelek) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah 2Sa 20,25. Tertulis: "dan Ahimelek bin Ebjatar". |
(0.49856751851852) | (2Sam 12:30) |
(endetn: Milkom) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 1Ra 11:5. Tertulis: "radja mereka". |
(0.49856751851852) | (2Sam 23:20) |
(endetn: gagah-perkasa) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan 1Ta 11,22 dan tjatatan naskah Hibrani Kere. Tertulis: "anak orang hidup". |
(0.49856751851852) | (1Raj 12:2) |
(endetn: ia lalu kembali dari Mesir) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno dan 2Ta 10:2. Tertulis: "ia berada di Mesir". |
(0.49856751851852) | (1Raj 15:15) |
(endetn: sumbangan baktinja sendiri) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.) dan 2Ta 15:18. Tertulis: "sumbangan2 bakti emas". |
(0.49856751851852) | (2Raj 14:13) |
(endetn: membawanja) diperbaiki menurut 2Ta 25:3. Tertulis: "dan ia (mereka) datang". |
(0.49856751851852) | (1Sam 31:3) | (jerusalem: para pemanah) Begitulah terbaca dalam 1Ta 10:3 |
(0.49856751851852) | (2Sam 8:10) | (jerusalem: Yoram) Nama orang itu yang sebenarnya ialah Hadoram, 1Ta 18:10. Kitab Samuel merobah nama kafir itu menjadi nama Israel (Yo = YHWH). |