(0.35521396202532) | (Kol 4:7) |
(ende: Tichikus) Ia berasal dari propinsi Asia dan dipilih orang untuk menemui Paulus dalam mengantar derma-derma umat-umat ke Jerusalem. Bdl. Kis 20:4; 2Ti 4:12 dan Tit 3:12. |
(0.35521396202532) | (1Tes 3:13) |
(ende: Sekalian orangNja jang kudus) Jang dimaksudkan ialah pasukan-pasukan Malaekat jang akan mengiringi Kristus pada kedatanganNja diachir zaman. Bdl. Zak 14:5; Mat 25:31 dan Wah 20:1-4. |
(0.35521396202532) | (1Tes 4:16) |
(ende) Tentang ungkapan ajat ini bdl. Zak 14:5; 1Ko 15:52; Yoh 5:27-28; Mat 25:31 dan Mar 13:26-27. |
(0.35521396202532) | (2Tes 3:2) |
(ende: Kaum perintang dan pendjahat) jang dalam kedjahatannja selalu menentang dan merintangi pekerdjaan Paulus, seperti dialaminja di Korintus ketika ditulisnja surat ini, dan dialami di Masedonia djuga, sehingga ia tidak dapat mengundjungi umat Tesalonika. Bdl. Kis 17:5-13. |
(0.35521396202532) | (2Tes 3:8) |
(ende) Tentang sikap dan pendirian Paulus tentang hal itu, baik batja djuga 1Ko 9:4-18; 2Ko 11:7,27. Bdl. pula 1Te 2:9-10. |
(0.35521396202532) | (1Tim 5:10) |
(ende: Membasuh kaki para orang kudus) Itu tentu sebagai tanda penghormatan kepada orang-orang seiman itu, menurut tjontoh dan pesanan Jesus dalam Indjil. Ingatlah Yoh 13:4-15. Bdl. pula Luk 7:44. |
(0.35521396202532) | (Tit 3:7) |
(ende: Ahliwaris hidup abadi) Hidup abadi sudah kita punjai sedjak permandian. Jang kita masih harapkan, ialah kepenuhannja jang njata dan sempurna dalam kemuliaan surgawi. Bdl. Rom 8:24-25. |
(0.35521396202532) | (Ibr 10:12) |
(ende: Tetap duduk) Duduk, tetapi tetap djuga melandjutkan pengurbananNja disalib sebagai "leiturgos" didalam kemah Allah disurga. Ia tunggu sampai hasil pengurbananNja penuh. Bdl. Ibr 7:24-25; 9-24 dan Rom 8:34. |
(0.35521396202532) | (Ibr 11:10) |
(ende: Kota jang kukuh beralas) Maksudnja tempat kediaman jang tetap dan indah, ganti perkemahan. Pengarang ingat akan Jerusalem, tetapi memandangnja disini sebagai lambang Jerusalem abadi, ialah surga. Bdl. Ibr 12:22. |
(0.35164386075949) | (Tit 3:5) |
(ende: Bukan lantaran perbuatan-perbuatan....) Bdl. Rom 9:11. |
(0.30140903797468) | (1Tim 6:12) |
(ende: Berlombalah) Seperti sering sekali Paulus gemar mengambil kiasan-kiasan dari dunia olah-raga, demikian disini pula. Timoteus harus bersemangat besar dan mentjurahkan seluruh tenaganja, untuk memenuhi dengan setia kewadjiban-kewadjibannja dan mengatasi segala saingan dan rintangan dari para pelawan Indjil murni. Dengan demikian ia dapat merebut kedjuaraan abadi. Bdl. 1Ko 9:25; Kol 1:29 dan 1Ti 4:12 lagi 2Ti 1-6. "Pengakuan jang indah". Itu dapat ditafsirkan sebagai pengakuan iman ketika dipermandikan, tetapi lebih baik sebagai ikrar (sumpah) kesetiaan, ketika ia ditahbiskan uskup oleh Paulus. Ingatlah 1Ti 1:18 dan bdl. 2Ti 1:6. |
(0.28417116455696) | (Mat 5:37) |
(ende) Maksud adjaran Jesus ini: seorang murid Jesus harus djudjur demikian pasti, sehingga tak ada alasan orang menuntut penjumpahan dari padanja. Jesus bukan hendak melarang bersumpah samasekali, terlebih tidak kalau dituntut oleh pihak jang resmi. Jesus sendiri pernah bersumpah. Bdl. Mat 25:16-22 dan Mat 26:65. Rom 1:5 dan 2Ko 1:23 dll. |
(0.28417116455696) | (Mat 10:16) |
(ende) Nasehat-nasehat jang berikut sampai ajat Mat 10:39, ketjuali Mat 10:23, sebenarnja menurut urutan waktu termasuk nubuat-nubuat Jesus tentang kedjadian-kedjadian diachir zaman, seperti terdapat dalam Mar 13:9-12 dan Luk 21:12-19. Tempatnja jang wadjar dalam Mt. adalah bab 24 (Mat 24). Bdl. Mat 24:9. |
(0.28417116455696) | (Mat 26:61) |
(ende: Merobohkan kenisah) Jesus pernah (Yoh 2:19) berkata kepada orang Jahudi:"robohkanlah sadja kenisah ini dan Aku akan membangunkannja pula dalam tiga hari". Didepan pengadilan kini mereka memutar-balikkan perkataan itu, tetapi tidak sampai mentjapai suatu persetudjuan. Bdl. Mar 14:59. |
(0.28417116455696) | (Yoh 6:51) |
(ende: Jang akan Kuberikan untuk hidup dunia) Utjapan untuk" dan selandjutnja "ialah dagingKu" njata sekali mengandung arti:"jang akan kukurbankan" dengan mengingat akan kurbanNja disalib kelak. Perhatikanlah dalam utjapan "jang akan Kuberikan" kata "akan" itu. Bdl. pula 1Ko 11-14 dan Luk 22:19. |
(0.28417116455696) | (Yoh 10:22) |
(ende: Pesta pemulihan kenisah) Pesta ini dirajakan sebagai peringatan akan "pembersihan" kenisah dari perkosaan jang dibuat oleh radja Siria Antiochus Epifanes IV, jang dewasa itu mendjadjah Palestina. Pembersihan itu dilakukan oleh Judas Makabeus sesudah kemenangannja atas radja Antiochus itu dalam tahun 165. Bdl. 2Ma 4:36-39; 2Ma 1 dan 2Ma 2. |
(0.28417116455696) | (Yoh 12:20) |
(ende: Orang Junani) Jang dimaksudkan ialah orang bukan Jahudi dan berkebudajaan Junani, jang dalam beberapa hal menganut agama Jahudi, jaitu pertjaja kepada Allah jang Mahaesa dan mentaati adat-istiadat Jahudi, tetapi tidak disunat. Bdl. Kis 10:2,22,33 dan Kis 13:16-20. |
(0.28417116455696) | (Yoh 12:32) |
(ende: Ditinggikan) Jang pertama dimaksudkan ialah wafatNja disalib, tetapi djuga keangkatanNja kedalam kemuliaan surgawi. Kedua-duanja merupakan dua segi dari misteri jang sama, jaitu penebusan kita. Jesus akan menarik kepadanja segala orang jang luhur hatinja, jang "dipanggil" untuk mengikuti djedjakNja diatas bumi, dan kemudian kedalam kemuliaan abadi. Bdl. Yoh 19:37. |
(0.28417116455696) | (Yoh 12:35) |
(ende: Tjahaja) Jesus sendiri sebagai tjahaja dunia. Bdl. Yoh 1:9; 8:12; 9:5. |
(0.28417116455696) | (Yoh 13:1) |
(ende: Sehabis-habisnja) Mungkin djuga:"dengan tak ada batasnja", atau "dengan sepenuh-penuhnja". Bdl. 1Te 2:16. Aslinja: "sampai achirnja", jang dapat diartikan sebagai sampai achir hidupNja, tetapi dalam hubungan ini bukan arti itu jang dimaksudkan. |