(0.5030188852459) | (Yes 22:2) |
(ende: Orang2mu....dst) Karena kelaparan dan sakit (wabah) orang mati didalam kota jang terkepung. |
(0.5030188852459) | (Luk 2:30) |
(ende: Telah melihat keselamatanMu) jaitu telah melihat Penjelamat, atau bukti bahwa penjelamatan sudah mulai dilakukan. |
(0.5030188852459) | (Yoh 12:28) |
(ende: Permuliakan namaMu) jaitu dengan membiarkan Jesus mengurbankan DiriNja disalib. |
(0.5030188852459) | (Kis 22:20) |
(ende: SaksiMu) Jang telah memberi kesaksian akan kebenaran Jesus dengan menumpahkan darahNja. |
(0.5030188852459) | (Gal 6:13) |
(ende: Berbangga atas dagingmu) jaitu sebab mereka berhasil, kamu mempunjai tanda sunat dalam "daging"mu. |
(0.5030188852459) | (Ul 9:27) |
(endetn) Sesudah nama "Jakub" Jun. menambahkan: "sebab kepada mereka Engkau telah bersumpah demi DiriMu sendiri." |
(0.5030188852459) | (1Sam 24:5) |
(endetn: seterumu) diperbaiki menurut naskah tjatatan Hibrani Kere. Tertulis: "seteru2mu". |
(0.5030188852459) | (2Sam 7:16) |
(endetn: (-)Ku) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: (-)mu". |
(0.5030188852459) | (2Raj 3:17) |
(endetn: balamu) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) Tertulis: "kawanan2mu". |
(0.5030188852459) | (Ayb 7:20) |
(endetn: (bagi)Mu) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan beberapa naskah Hibrani. |
(0.5030188852459) | (Ayb 39:12) |
(endetn: kembalinja ... dst.) Diperbaiki: "ia membawa pulang benih (panen)mu dan mengumpulkan (ke) penebahanmu". |
(0.5030188852459) | (Ayb 41:1) |
(endetn: (harapan)mu) diperbaiki. Tertulis: "(-)nja". Satu huruf (tanda tanja) ditinggalkan. |
(0.5030188852459) | (Mzm 40:9) |
(endetn) Tanda batja naskah Hibrani dipindahkan. Dan didepan "TauratMu" perkataan "dan" dihapuskan. |
(0.5030188852459) | (Mzm 145:12) |
(endetn: (kekuasaan-)Mu) (2x). Demikian terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: (-)Nja. |
(0.5030188852459) | (Pkh 10:20) |
(endetn: utusan2mu) dengan memperbaiki huruf2 hidup. Perkataan Hibrani, seperti tertulis, tidak diketahui maknanja. |
(0.5030188852459) | (Yes 45:9) |
(endetn: (karya)nja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "(-)mu". |
(0.5030188852459) | (Yes 57:13) |
(endetn: berhala nadjismu) diperbaiki menurut Targum. Kata Hibrani kurang djelas makanja: (berhala2mu) jang terhimpun? |
(0.5030188852459) | (Yes 63:15) |
(endetn: Djanganlah menahan diriMu) diperbaiki dengan bersandarkan terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka menahan diri terhadapku". |
(0.5030188852459) | (Yes 63:18) |
(endetn: mengapa... dst.) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "sebentar mereka memiliki umat tempat sutjiMu". |