Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 101 - 120 dari 466 ayat untuk (68-27) Dalam AND book:1 (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.91) (Kej 2:8) (jerusalem: taman di Eden) Kata "taman" oleh Alkitab Yunani diterjemahkan dengan kata firdaus: Dan kata ini akan dipakai dalam tradisi selanjutnya. Eden di sini adalah nama sebuah daerah yang tidak dapat ditentukan di mana letaknya. Mula-mula kata Eden mungkin hanya berarti: "padang belantara". Tetapi orang-orang Yahudi mengartikan kata Eden itu atas dasar sebuah kata Ibrani 'dn, yang berarti: kenikmatan. Perbedaan antara daerah Eden dan "taman" yang jelas dalam ayat ini dan dalam Kej 2:10, dalam bagian-bagian Kejadian selanjutnya menjadi kabur. Dalam Kej 2:15 dikatakan mengenai "Taman Eden" lih juga Kej 3:23,24. Dalam kitab Yeh 28:13 dan Yeh 31:9 Eden, yaitu "Taman Tuhan", dilawankan dengan padang gurun dan padang belantara.
(0.91) (Kej 2:15) (full: MENEMPATKANNYA DALAM TAMAN EDEN. )

Nas : Kej 2:15

Pada saat ini Adam selaku manusia pertama kudus, bebas dosa dan dalam hubungan yang sempurna dengan Allah. Adam merupakan puncak ciptaan Allah dan diberikan tanggung jawab untuk bekerja di bawah pengarahan Allah dalam memelihara ciptaan-Nya ini. Hubungan harmonis di antara Allah dengan manusia ini hilang karena Adam dan Hawa tidak taat (Kej 3:6,14-19).

(0.91) (Kej 42:25) (jerusalem) Bagian ini berasal dari tradisi Elohista, kecuali Kej 42:27-28,38 yang berasal dari tradisi Yahwista. Menurut tradisi Yahwista itu saudara-saudara Yusuf menemukan uang itu dalam karungnya di atas gandum pada perhentian pertama dalam perjalanan pulang, bdk Kej 43:21. Sebaliknya, menurut tradisi Elohista mereka menemukan uang itu dalam karungnya di bawah gandum setelah kembali pada ayah mereka. Kedua tradisi sama-sama menekankan bahwa penemuan uang itu menimbulkan takut keagamaan terhadap sebuah gereja ajaib yang disebabkan Allah.
(0.91) (Kej 49:10) (jerusalem) Baik teks maupun arti Kej 49:10 ini diperdebatkan dan macam-macam perbaikan diusulkan. Tetapi bagaimanapun juga ayat ini menyinggung raja Daud yang membangun sebuah negara kuat dan besar. Tetapi raja Daud menjadi pra-lambang Mesias
(0.91) (Kej 19:38) (bis: Ben-Ami)

Ben-Ami: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: "anak dari sanak saudaraku", dan bunyinya seperti kata Ibrani untuk "orang Amon".

(0.91) (Kej 1:14) (ende)

Pentjiptaan terang ditempatkan pada hari pertama (a.3)(Kej 1:3). Karena itulah pemerintjian selandjutnja dalam hari-hari djadi mungkin. Selain itu menurut pandangan orang djaman itu terang adalah sematjam zat jang tidak tergantung pada matahari. Dalam ajat ini disebut-sebutlah matahari, bulan serta bintang-bintang bukannja pertama-tama selaku sumber-sumber terang, melainkan dalam fungsi mereka akan penentuan hari-raja-raja ibadat, jang amat penting peranannja dalam masjarakat Israel.

Disebut terang besar dan terang ketjil, karena pada suku-suku atau bangsa-bangsa disekitarnja "matahari" dan "bulan" adalah nama-sebutan berhala-berhala.

(0.91) (Kej 3:20) (ende)

"Chawa" artinja: jang hidup, atau: jang memberi hidup. Meskipun manusia tidak luput dari maut, namun hidupnja masih terus berlangsung djuga dalam keturunannja.

(0.91) (Kej 4:17) (ende)

Dalam ajat-ajat berikut dilukiskan perkembangan struktur kemasjarakatan. Djuga disini dosa masuk. Kota-kota dipandang sebagai sumber dosa-dosa dan pemudjaan berhala.

(0.91) (Kej 4:24) (ende: Sjair-pedang)

ini kiranja sjair-pahlawan dari djaman nomade. Disebut-sebut disini sebagai gedjala semakin meradjalelanja kekerasan dalam bangsa manusia.

(0.91) (Kej 27:36) (ende: Memperdajakan)

dalam bahasa Hibrani: 'aqab, berhubungan dengan nama Jakub. Begitu pula ada asosiasi kata antara "hak kelahiran" (=bekorah) dan "berkah" (=berakah).

(0.91) (Kej 28:4) (ende)

Dengan djelas disebutkan disini, bahwa berkat Ibrahim oleh Ishak diberikan kepada Jakub. Hal ini ditjeritakan disini sebagai peristiwa;keterangannja sudah tertjantum dalam fasal Dalam+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">27(Kej 27).

(0.91) (Kej 29:9) (ende)

Nama Rachel artinja "domba". Ini sekali-kali bukan suatu penghinaan karena dalam masjarakat gembala-gembala ternak merupakan milik jang terpenting, djadi sangat dihargai.

(0.91) (Kej 29:13) (ende)

Jakub mentjeritakan kesukaran-kesukaran jang dialaminja dengan Esau.

Dalam fasal ini lagi alasan kepergiannja jang terpenting ialah: permusuhannja dengan Esau.

(0.91) (Kej 36:1) (ende)

Dalam fasal ini pengarang mengumpulkan segala-sesuatu jang diketahuinja tentang Esau dan keturunannja hingga sekarang. Dengan ini riwajat hidup Esau ditutup.

(0.91) (Kej 37:35) (ende: Alam maut)

hibr. "sjeol". Sebuah ruangan jang dalam sekali, terletak dibawah bumi,. Menurut anggapan bangsa-bangsa semit, mereka jang telah meninggal berdiam disitu bagaikan badan-badan jang sangat halus.

Dalam babak Perwahjuan ini umat Hibrani belum menerima kepastian tentang adanja kehidupan bahagia sesudah mati dihadirat Tuhan. Mereka pertjaja bahwa djiwa-djiwa langsung hidup, tetapi keadaan mereka itu tidak begitu menari. Oleh karena itu orang mentjari hiburan dalam berlangsungnja nama (jakni pribadi) mereka, dalam keturunan mereka.

Lambat-laun timbullah hasrat akan kehidupan sesudah meninggal dunia dihadirat Tuhan. Hakekat kebangkitan badan dan kebahagiaan abadi jang sepenuhnja baru akan diwahjukan setjara terang-terangan dengan kedatangan Penebus, Jesus Kristus.

(0.91) (Kej 40:2) (ende)

Jang tersebut disini adalah djabatan-djabatan tinggi dalam istana Parao; dan karena Parao dapat bertindak sewenang-wenang, penuh berbahaja djuga.

(0.91) (Kej 43:23) (ende)

Jang ditekankan: bimbingan Tuhan. Dalam sekalian peristiwa ini bukan Jusuf, melainkan Tuhan sendirilah jang memperlihatkan kemurahanNja kepada keluarga Jakub. (Bandingkan dengan Kej 45:8).

(0.91) (Kej 13:18) (endetn: pohon ara)

diperbaiki menurut Junani, Syr. Tertulis: "pohon-pohon ara". Begitu pula dalam Kej 14:13;18:1.

(0.91) (Kej 23:5) (endetn: serta berkata: Dengarkanlah hendaknja kami)

Tertulis: "serta berkata kepadanja: "Dengarkanlah kami".

(0.91) (Kej 35:13) (endetn: ditempat Ia berbitjara kepadanja)

dihapuskan dalam Vulg. Mungkin benar (dittographie; lihat ajat Kej 35:14 dan Kej 35:15).



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh YLSA