Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1081 - 1100 dari 5541 ayat untuk oleh [Pencarian Tepat] (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.30829230714286) (Luk 13:22) (jerusalem) Sumber yang dipakai Lukas dan Matius mengumpulkan beberapa perkataan Yesus. Oleh Matius perkataan-perkataan itu disebarkan dalam injilnya; bdk Luk 9:51+. Pikiran pokok kumpulan itu dipertahankan oleh Lukas, yakni: Israel ditolak oleh Allah, sedangkan bangsa-bangsa bukan Yahudi dipanggil untuk keselamatan. Hubungan alamiah orang Yahudi dengan Yesus tidak berguna sedikitpun untuk mencegah diri dari penolakan oleh karena kelakuan yang tidak sesuai, Luk 13:25-27; bdk Luk 3:7-9 dsj; Yoh 8:33-36. Dengan demikian banyak orang tidak dapat masuk ke dalam Kerajaan Allah (keselamatan), Luk 13:23-24, sehingga orang terdahulu (orang Yahudi) menjadi orang yang terakhir, Luk 13:30; bdk Mat 20:16, dan menyaksikan orang bukan Yahudi menduduki tempat mereka sendiri pada perjamuan Mesias, Luk 13:28-29.
(0.30829230714286) (Luk 24:6) (jerusalem: ketika Ia masih di Galilea) Oleh karena tidak mau bercerita tentang penampakan di Galilea, maka Lukas merobah Mar 16:7, seperti telah menghilangkan Mar 14:28 juga.
(0.30829230714286) (Yoh 6:40) (jerusalem: melihat Anak) "Melihat" Anak ialah menangkap dan mengakui bahwa Dia sungguh-sungguh Anak diutus oleh Bapa, bdk Yoh 12:45; Yoh 14:9; Yoh 17:6+.
(0.30829230714286) (Yoh 7:42) (jerusalem: Betlehem, tempat Daud dahulu tinggal) Ada beberapa Var: sejumlah naskah tidak memuat "tempat Daud dahulu tinggal" Lain naskah: Betlehem Daud; lain lagi: tempat Ia tinggal. Rupanya kelahiran Yesus di Betlehem hanya diketahui oleh kaum kerabatNya.
(0.30829230714286) (Yoh 8:14) (jerusalem: ke mana Aku pergi) Anak sungguh-sungguh menjadi saksiNya tersendiri, oleh karena hanya Dia saja yang tahu rahasia asal sorgawiNya, bdk Mat 11:27 dsj.
(0.30829230714286) (Yoh 14:16) (jerusalem: Penolong) Kata Yunani parakletos berarti: Penolong atau Penghibur dan pengacara. Diri pribadi Roh Kudus sangat ditonjolkan oleh karena karyaNya dalam kaum beriman sejalan dengan karya Kristus, bdk Yoh 14:26+; 1Yo 2:1.
(0.30829230714286) (Yoh 17:8) (jerusalem: menerimanya. Mereka tahu benar-benar) Var: benar-benar menerima, bahwa Aku datang. Dapat diterjemahkan juga sbb.: mereka telah benar-benar menerimanya, oleh karena Aku datang dari padaMu.
(0.30829230714286) (Yoh 18:31) (jerusalem: kami tidak diperbolehkan) Orang-orang Roma mencabut wewenang Sanhedrin untuk menjatuhkan hukuman mati. Kalau dihukum mati oleh pengadilan Yahudi, Yesus tentu dilempari batu, bdk Yoh 8:59; 10:31, dan tidak disalibkan, "ditinggikan".
(0.30829230714286) (Kis 1:6) (jerusalem: berkumpul) Kis 1:6 melanjutkan cerita yang dihentikan dalam Luk 24:49
(0.30829230714286) (Kis 2:16) (jerusalem: nabi Yoel) Teks barat tidak memuat nama Yoel. Kutipan dalam Kis 2:17-21 dalam teks barat agak berlainan dari terjemahan Yunani (LXX) yang dengan dekat diikuti oleh naskah Aleksandria.
(0.30829230714286) (Kis 4:18) (jerusalem: mereka diperintahkan) Larangan ini berupa larangan resmi oleh pengadilan. Dalam perkara semacam itu para pelanggar tidak dapat dipenjarakan (kecuali kalau mereka rabi), selain kalau kembali melanggar aturan yang sama. Begitulah halnya dalam bab berikutnya, bdk Kis 5:28.
(0.30829230714286) (Kis 8:27) (jerusalem: seorang Etiopia) Negeri Etiopia terbentang di sebelah selatan terjunnya air sungai Nil untuk pertama kalinya, jadi daerah Nubia dan Sudan Mesir. Tampuk kekuasaan negeri dipegang oleh seorang ratu yang bergelar Sri Kandake.
(0.30829230714286) (Kis 9:31) (jerusalem: jemaat) Menurut teks Aleksandria. Teks barat dan teks Antiokhia mengatakan: semua jemaat
(0.30829230714286) (Kis 10:1) (jerusalem) Menurut pandangan Lukas maka pertobatan Kornelius itu bukanlah sebuah kejadian perorangan saja. Makna umumnya tampil dalam cerita sendiri dan dalam tekanan atas penglihatan Petrus dan Kornelius. Makna umum itu khususnya ditampilkan oleh hubungan yang dijalin oleh pengarang antara peristiwa itu dan keputusan yang diambil oleh "konsili di Yerusalem", bdk Kis 15:7-11,14. Ada dua pengajaran yang dapat ditarik, yakni: 1) Allah sendiri telah menyatakan bahwa orang-orang bukan Yahudi harus diterima oleh jemaat Kristen tanpa membebankan pada mereka seluruh hukum Taurat, bdk Kis 10:34-35,44-48; 11:1,15:7-11,14 dan Gal 2:1-10; 2) Allah sendiri menyatakan kepada Petrus bahwa ia harus bertamu pada seseorang yang tidak bersunat: di sini terasa masalah hubungan antara orang-orang Kristen bekas Yahudi dan orang-orang Kristen bekas kafir, bdk Kis 10:10-16,28-29; 11:2-14 dan Gal 2:11-21.
(0.30829230714286) (Kis 10:37) (jerusalem) Ayat-ayat ini merupakan sebuah ringkasan sejarah injili, bdk Kis 1:21-22; 2:22+, dan menekankan hal-hal yang oleh Lukas sendiri dalam injilnya ditonjolkan.
(0.30829230714286) (Kis 12:19) (jerusalem: membunuh mereka) Oleh karena prajurit itu bertanggung jawab atas orang tahanannya, maka mereka harus menjalani hukuman orang tahanan, yang mereka biarkan melepaskan diri, bdk Kis 16:27; 27:42.
(0.30829230714286) (Kis 15:9) (jerusalem: menyucikan hati mereka oleh iman) Ini penafsiran atas perkataan sorgawi yang didengar Petrus, Kis 10:15; 11:9, bdk Kis 10:28; Sir 38:10.
(0.30829230714286) (Kis 16:12) (jerusalem: kota perantauan orang Roma) Kota Filipi terletak di distrik pertama dari propinsi Makedonia. Oleh karena sebuah kota perantauan orang Roma, maka Filipi menjadi sebuah kota yang pada pokoknya Latin; pemerintahannya serupa dengan pemerintahan Roma.
(0.30829230714286) (Kis 18:8) (jerusalem: memberi diri mereka dibaptis) Teks barat menambah: karena percaya kepada Allah oleh karena nama Tuhan kita Yesus Kristus, bdk Kis 8:37. Jadi orang-orang yang masuk Kristen itu adalah orang bukan Yahudi.
(0.30829230714286) (Kis 19:8) (jerusalem) Kisah yang terputus oleh catatan-catatan mengenai Apolos dan murid-murid Yohanes di sini melanjutkan: Kis 19:8 meneruskan Kis 18:23 dan Kis 19:1.


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA